Commit graph

738 commits

Author SHA1 Message Date
Enno Rehling
46df3bca2a fixes for the previous hasty commit 2007-09-02 16:24:34 +00:00
Enno Rehling
af36f06b15 i18n progress: moved all curseinfo messages to XML file, removed info_str 2007-09-02 15:42:48 +00:00
Enno Rehling
9af8bbb2bb xmllint should be in pre-commit rules... 2007-09-02 09:36:57 +00:00
Enno Rehling
ebec08fa01 Some more English localization. 2007-09-02 08:56:07 +00:00
Enno Rehling
28fa9e5d81 - bugfixes for snprintf, warnings for overflowing static buffers
- some English messages
2007-09-01 21:52:13 +00:00
Enno Rehling
673cf0b7bf Unicode QA:
- bugfix braineater description
- bugfix army display
- remove SMALL_MESSAGES because they have no i18n
2007-08-29 19:48:40 +00:00
Enno Rehling
c3283925b6 Unicode QA:
- irritating comma in HELP status- 
- localized roads in NR
- new function for trails
- lua fix get_resource(horse)
2007-08-28 06:19:31 +00:00
Enno Rehling
9d8edd01bf wrong parameters for spell 2007-08-26 20:56:10 +00:00
Enno Rehling
6540dc386f minor, just reordering messages 2007-08-26 20:35:53 +00:00
Enno Rehling
b43220dbed - fixed counting of group members
- fixed maximum size of region names.
- fixed animals
2007-08-26 20:33:50 +00:00
Enno Rehling
3a01120784 - crash nr_section when message doesn't have a text.
- fixed message without text
2007-08-20 15:38:54 +00:00
Enno Rehling
8fbb513b63 Unicode WIP:
- NR is being written
- NR and Template get a UTF8 BOM

I'm running out of ideas. I must be nearly ready.
2007-08-19 17:30:40 +00:00
Enno Rehling
4e863e9059 Bugfixes uebertragen aus Hauptbranch:
http://eressea.upb.de/mantis/view.php?id=1251
"Komische Fehlermeldung bei abtreibendem Schiff"

http://eressea.upb.de/mantis/view.php?id=1256
"Feinde können Schiff verlassen und sich bewegen in bewachter Region"

http://eressea.upb.de/mantis/view.php?id=1252
Klarere Fehlermeldung bei Bewachung/Bewegung

http://eressea.upb.de/mantis/view.php?id=1248
"schaffenstrunk und gehirnschmalz ohne wirkung"
2007-08-17 07:06:33 +00:00
Enno Rehling
67184b0c96 Unicode WIP:
- building name changes
- locale optimization
- fixing some error messages
2007-08-13 07:29:39 +00:00
Enno Rehling
77bb331bc5 Unicode WIP:
some message-fixes, building types that had been broken since forever, small stuff
2007-08-12 13:56:59 +00:00
Enno Rehling
d4d6776b50 Unicode WIP, backward compat:
- latin1 reader for datafile
- latin1 reader for orders

a number of minor conversion bugs fixed, this version can now run a turn and write reports, it seems.
2007-08-12 09:51:26 +00:00
Enno Rehling
6acb1e22c5 - fixed the summary.c
- implemented unicode_utf8_strcasecmp function
- fixed some xml files
- code compiles and runs on the console

TODO:
* switch from xmlChar to char again
* eliminate remaining warnings
* report.[hc] are still disabled

OPTIONAL:
* handle latin1 input?
2007-08-09 06:42:37 +00:00
Enno Rehling
940d236edc - filereader.c rewritten since the initial implementation is in the moving van.
- moved some summary functionality (emails, aliases) to Lua code
- made default.lua an include for all the different run-scripts

report.c is the last file that needs some work, everything else should be fine. Most importantly, all the messages are not internationalized, so that means just about no more German in the code. Yay!
2007-08-08 07:43:24 +00:00
Enno Rehling
376172adcd Unicode WIP:
- sinking ships i18n
2007-07-23 19:36:43 +00:00
Enno Rehling
7031e9d032 Unicode WIP:
- a lot of set_string calls replaced.

Now I mostly have to work on the report-writing code and this is done.
2007-07-21 15:35:07 +00:00
Enno Rehling
d2094d6205 Unicode WIP:
- completed i18n for combatspells and battle
adding the filereader header (the implementation is on my PC which is still in transit to Germany)
2007-07-20 07:28:11 +00:00
Enno Rehling
7e36df93a4 Unicode WIP:
- completed i18n for spells.c
- started on i18n for combatspells
2007-07-19 07:25:28 +00:00
Enno Rehling
d37f068104 Unicode WIP:
- i18n for more spells.
2007-07-18 06:22:13 +00:00
Enno Rehling
6fe368d790 Unicode WIP:
- i18n for more spells.
2007-07-17 18:42:47 +00:00
Enno Rehling
d48d8ec348 Unicode WIP:
- Visual C++ 2005 project files
- Savegames
- i18n for many more spells
2007-07-17 15:33:48 +00:00
Enno Rehling
219e836791 XML-configurable, Unicode-enabled naming of dragons. 2007-06-28 00:29:42 +00:00
Enno Rehling
0059254797 XML-configurable, unicode-enabled naming of undead, skeleton, ghoul and zombie 2007-06-28 00:06:43 +00:00
Enno Rehling
1637950201 Started converting the naming-functions (iso-8859-1 constants must be removed from code). it's stupid monkey labour. 2007-06-27 23:32:24 +00:00
Enno Rehling
fc889b8301 Unicode WIP, does not compile.
- many spell messages now in both languages.
2007-06-27 20:52:43 +00:00
Enno Rehling
588c136071 Unicode WIP, does not compile.
- finishing for today, several more files compile.
2007-06-27 00:54:54 +00:00
Enno Rehling
39ce1bd0dd Unicode WIP, does not compile.
- xmlStr functions have bad signatures, replacing them with defines in config.h
- more removal of buf[] usage
2007-06-27 00:08:46 +00:00
Enno Rehling
ea07884657 Unicode WIP, does not compile.
- monsters use create_order instead of parse_order because that means less use of sprintf and buf[].
- rename drachen_name to dragon_name.
2007-06-26 21:50:07 +00:00
Enno Rehling
8be7d65977 Unicode WIP, does not compile.
- made battle.c compile and cleaned up a lot of German text.
- fixed the create_order command to accept and respect quotes.
2007-06-26 21:17:10 +00:00
Enno Rehling
260d518fa1 WIP, does not compile: Unicode (UTF8) conversion of absolutely everything. Mi'kmaq hieroglyphic writing FTW! 2007-06-26 09:32:28 +00:00
Enno Rehling
60651018aa slight mistake in the braineater description 2007-06-25 02:53:19 +00:00
Enno Rehling
25cd0e4b66 added an option to have certain races supply a description without a need to
set u->display everywhere. This was costing 24 MB of memory just for the
braineaters alone, a terrible waste.
2007-06-25 01:50:34 +00:00
Enno Rehling
2610986a5a Complete potion descriptions, thanks to Khadar 2007-06-24 17:54:48 +00:00
Enno Rehling
5dbeb63531 potion texts do not belong inside the code. 2007-06-20 19:41:45 +00:00
Enno Rehling
1a2c3942f1 Moving all item definitions to XML where they belong. 2007-06-20 18:15:29 +00:00
Enno Rehling
7233af54b4 Simple allow/deny style restrictions for archetypes (let only humans recruit gamedesigners, etc).
These need to be more powerful to be useful, and the current way they are implemented is not, but the general idea strikes me as good.

Also, feedback should be configurable for each failed rule.
2007-05-30 01:21:09 +00:00
Enno Rehling
0ebf9e3187 RTS/Archetypes (WIP):
- message and locale-fixes
2007-05-28 21:10:59 +00:00
Enno Rehling
5ca0e5cd8a simplified sue of localized parameter-strings in messages 2007-05-28 20:04:42 +00:00
Enno Rehling
b5d6b0876e give player an error message when a message is missing. 2007-05-28 19:53:52 +00:00
Enno Rehling
54446e0a1e RTS/Archetypes (WIP):
- tested and fixed archetype-recruiting
2007-05-28 19:45:08 +00:00
Enno Rehling
2651973059 RTS/Archetypes (WIP):
- equipment for new factions
- game gets a calendar
2007-05-28 17:52:24 +00:00
Enno Rehling
bf89b256e5 broken xml file 2007-05-28 16:52:46 +00:00
Enno Rehling
b1bf54067e welcomepath is no longer in use. 2007-05-28 16:10:34 +00:00
Enno Rehling
b27da8c056 Archetypes (WIP): "RECRUIT 15 knight"
creates XML-configurable pre-skilled units for game variants with faster reinforcements.
Speeding up locale-string lookup a little bit, and making it more unified for different classes of strings (so new ones are easily added).
2007-05-28 16:03:48 +00:00
Enno Rehling
31bcc1030a recycle="0.5" is a more sensible default for building materials. 2007-05-28 09:26:08 +00:00
Enno Rehling
dfc89b163d http://eressea.upb.de/mantis/view.php?id=1189
"Kein Anpflanzen von Kräutern"

Bessere Fehlermeldungen fuer PFLANZE/ZUECHTE, und beide Funktionen zu einer zusammengefuehrt.
2007-05-22 17:09:23 +00:00
Enno Rehling
425a1eb390 Die Einheit hat diesen Gegenstand zwar, aber sämtliche $int($reservation) $resource($resource,$reservation) sind reserviert. 2007-05-15 20:11:25 +00:00
Enno Rehling
08d10d8588 assert wg. falscher message-parameter (der sollte eigentlich nicht noetig
sein)
2007-05-13 11:43:38 +00:00
Enno Rehling
668809b9c2 Beautification: New English texts, some NR fixes. 2007-04-22 12:45:54 +00:00
Enno Rehling
c36b14e9e0 Nur Boote und Langboote koennen per Zauber fliegen.
Ein Item fuer den Flug von anderen Schiffen.
2007-04-22 01:10:38 +00:00
Enno Rehling
6283910959 - Fehlermeldungen ueber fehlende item-infos und Rasseninfos entfernt
- Falsche Rasseninfos (Attacken) aus strings.xml entfernt
2007-04-08 08:24:09 +00:00
Enno Rehling
d57e6724d1 http://eressea.upb.de/mantis/view.php?id=1170
Translating the familiar-description and moving some part to documentation.
2007-04-08 07:43:39 +00:00
Enno Rehling
85e9803acf bugfix xmastrees 2007-04-04 19:25:40 +00:00
Enno Rehling
a8e543c3f3 Error message when password is wrong. 2007-03-25 20:00:14 +00:00
Enno Rehling
ae4f52e80d http://eressea.upb.de/mantis/view.php?id=1156
"Bergwächter bewacht Ebene"

Spruchbeschreibung aktualisiert.
2007-03-25 09:59:25 +00:00
Enno Rehling
64fa29f9df http://eressea.upb.de/mantis/view.php?id=1162
"BENENNE und BESCHREIBE bei TEMP-Einheiten funktioniert nicht"

Die neue generalisierte Logik hat zugeschlagen :-(

Ausserdem wieder eine Reihe englischer Uebersetzungen.
Issue: 1162
2007-03-25 09:52:23 +00:00
Enno Rehling
9aef2904c3 sp_generous translation 2007-03-11 22:59:12 +00:00
Enno Rehling
4c463f1fc3 More English spell effects 2007-03-11 21:46:04 +00:00
Enno Rehling
c0ec4a9a15 English spell effect 2007-03-11 21:37:38 +00:00
Enno Rehling
349f6f9828 http://eressea.upb.de/mantis/view.php?id=1146
"Astraler Ruf findet Einheiten nicht"

Kosmetischer Fix.

Ausserdem:
- Schiffsbeschleunigung auf Englisch
- less verbose on the monster spawns
2007-03-11 14:03:41 +00:00
Enno Rehling
41a9ffb7b3 compile fixes, report fixes 2007-03-09 23:38:13 +00:00
Enno Rehling
9370a34190 bugfix info_str messages 2007-03-09 22:10:01 +00:00
Enno Rehling
1030e44c07 - All the cinfo_* functions will now return a message * object, which is nicer than using buf[].
- Some English translation.
2007-03-09 21:30:00 +00:00
Enno Rehling
39e942fd99 Zwei neue Zauberbeschreibungen in Englisch. 2007-03-05 20:57:38 +00:00
Enno Rehling
34c20e5c94 translation: Blick in die Realitaet 2007-03-05 19:19:49 +00:00
Enno Rehling
034753d9b8 spellcheck 2007-02-25 13:53:28 +00:00
Enno Rehling
e380670a34 - battle, smarter optimization
- messages, bugfix $strlen
2007-02-24 22:26:50 +00:00
Enno Rehling
fd06a885f0 More curseinfo everywhere, less code. 2007-02-23 23:38:44 +00:00
Enno Rehling
15d056e423 message fixes 2007-02-23 22:06:39 +00:00
Enno Rehling
61a479ad3f More English translations for spells and other parts of the code (addmessage replacements FTW) 2007-02-23 21:18:35 +00:00
Enno Rehling
5d1f883f45 small syntax fix 2007-02-22 23:44:37 +00:00
Enno Rehling
7af7ab381c Generic spell messages translated (but not effects) 2007-02-22 23:15:58 +00:00
Enno Rehling
6c74bce4cd Khadar-induced translations of mostly combat stuff. 2007-02-22 22:53:53 +00:00
Enno Rehling
0cd853e38d http://eressea.upb.de/mantis/view.php?id=1140
"Kröten verdienen beim Arbeiten Silber brauchen aber keinen Unterhalt"

Kroeten kosten Unterhalt
2007-02-20 20:58:06 +00:00
Enno Rehling
90c0cc9a64 Feature: friedliebende Rassen (ungenutzt)
Zauber Bergwaechter nur in Berg/Gletscher
2007-02-19 18:01:37 +00:00
Enno Rehling
e3f1330df3 curseinfo fuer magicresistance 2007-02-18 10:52:43 +00:00
Enno Rehling
bbe226e22e http://eressea.upb.de/mantis/view.php?id=1130
"Schattendämonen/-meister"

Es gibt ein neues Rassen-flag, dass das betreten von Schiffen fuer eine Rasse unterbindet. Wird eingesetzt fuer SD/SM.
2007-02-17 12:51:40 +00:00
Enno Rehling
96302d39b4 http://eressea.upb.de/mantis/view.php?id=1130
"Schattendämonen/-meister"

Es gibt ein neues Rassen-flag, dass das bestehelen fuer eine Rasse unterbindet. Wird eingesetzt fuer SD/SM.

Ausserdem: Eine Menge falsch gesetzter XML-tags repariert
2007-02-17 12:34:07 +00:00
Enno Rehling
c61127ab6f SIMPLE_ESCAPE: Flucht verhindert BEWACHE. 2007-02-12 07:27:04 +00:00
Enno Rehling
eff560b9d7 summon undead gets an english message. 2007-02-11 22:23:12 +00:00
Enno Rehling
897528f1c1 description birthdaycake
speeding up some spells.
2007-02-11 21:57:02 +00:00
Enno Rehling
30a43b925d http://eressea.upb.de/mantis/view.php?id=1036
"Beschreibung der Zauberwirkung unverstaendlich oder falsch."

Fehlende Zeile in Spruchmeldung nachgefuegt.
2007-02-11 21:30:03 +00:00
Enno Rehling
b37b21cf68 http://eressea.upb.de/mantis/view.php?id=971
"Nebel der Verwirrung wird nicht angezeigt"

Korrektur der Beschreibung (Nebel und Schleier vertauscht).
2007-02-11 20:57:51 +00:00
Enno Rehling
375125ae90 stormwinds effect is a very common message, should be translated. 2007-02-10 22:04:13 +00:00
Enno Rehling
8e92559dae feedback_unit_not_found used throughout instead of error 63 or German text 2007-02-10 21:47:51 +00:00
Enno Rehling
5c75304747 inconsistent error-numbering 2007-02-10 21:35:19 +00:00
Enno Rehling
7494c64082 Even more astral spell messages getting proper translations. 2007-02-10 21:10:42 +00:00
Enno Rehling
ce99e6c6b9 More resist-messages getting proper translations. 2007-02-10 21:00:59 +00:00
Enno Rehling
085fd51d0a error 73 replaced with a better error message. 2007-02-10 20:52:39 +00:00
Enno Rehling
f7fbbe0f61 xml validation failure 2007-02-10 12:54:08 +00:00
Enno Rehling
b5c8218c62 http://eressea.upb.de/mantis/view.php?id=1027
"Englische Beschreibung für Zauber "double time" ist deutsch"
2007-02-10 10:13:35 +00:00
Enno Rehling
39e348db1d Neues Feature: Lernen von neuen Talenten unterbinden (Option fuer neue Spielvarianten)
Tippfehler im weihnachtsbaum
2007-02-01 22:30:14 +00:00
Enno Rehling
f7e4f6a8a8 http://eressea.upb.de/mantis/view.php?id=1098
"Einheitenlimit unwirksam"

Da fehlte ein Maximum.
2007-02-01 21:31:38 +00:00
Enno Rehling
5265afda8d http://eressea.upb.de/mantis/view.php?id=1104
"hungernde Einheit auf See kann keine Personen abgeben"

An die Fluten ist es jetzt erlaubt.
2007-02-01 21:13:24 +00:00
Enno Rehling
1762317393 http://eressea.upb.de/mantis/view.php?id=1106
"Wurmloch-Betreten funktioniert nur manchmal"

Fehlermeldung, die das besser erklaert.
2007-02-01 17:27:31 +00:00
Enno Rehling
60985eb119 http://eressea.upb.de/mantis/view.php?id=1078
"Zeige Sonnensegel gibt falsche Informationen"

Neue Regel.
2007-01-31 21:40:52 +00:00