down by the cats, will penetrate the hearts of the enemy
and bereave them of courage and hope. Both their minds
and bodies will be ruled by panic. Shivering with fear,
they will flee from the dreadful chants and try to make
their escape.</text>
</string>
<stringname="blessedharvest">
<textlocale="de">Dieses Ernteritual verbessert die Ertr<74>ge der arbeitenden Bauern in der Region um ein Silberst<73>ck. Je mehr Kraft der Druide investiert, desto l<>nger wirkt der Zauber.</text>
<textlocale="en">This ritual increases the output of the local farms. Peasants in the region produce an extra silverpiece. The stronger the druid's spell is, the longer the effect will last.</text>
</string>
<stringname="song_of_confusion">
<textlocale="de">Aus den uralten Ges<65>ngen der Katzen
entstammt dieses magisches Lied, welches vor einem
Kampfe eingesetzt, einem entscheidende strategische
Vorteile bringen kann. Wer unter den Einfluss dieses
Gesangs gelangt, der wird seiner Umgebung nicht achtend
der Melodie folgen, sein Geist wird verwirrt und
sprunghaft pl<70>tzlichen Eingebungen nachgeben. So sollen
schon einst wohlgeordnete Heere pl<70>tzlich ihre Sch<63>tzen
weit vorne und ihre Kavallerie bei den Lagerwachen
kartenspielend wiedergefunden haben (oder ihren Anf<6E>hrer
schlafend im lange verlassenen Lager, wie es in den
Gro<72>en Kriegen der Alten Welt wirklich geschehen sein
soll).</text>
<textlocale="en">If is used before battle, this chant,
taken from the ancient tunes of the cats, might give you
the critical tactical advantage. Those under the spell's
influence will act uncoordinated and inconsequent due to
the nonsensical ideas planted into their minds through
the melody. So it is supposed to have come to pass that
well-organized armies found their archers up at the
front (while the cavalry was back at the camp playing
cards) or that even a famous general overslept a battle
in his tent, as tale-tellers claim it really happened
during the Great Wars in the Old World. </text>
</string>
<stringname="heroic_song">
<textlocale="de">Dieser alte Schlachtengesang hebt die
Moral der eigenen Truppen und und hilft ihnen auch der
angsteinfl<66><6C>enden Aura d<>monischer und untoter Wesen zu
widerstehen. Ein derartig gefestigter Krieger wird auch
in schwierigen Situationen nicht die Flucht ergreifen
und sein <20>berlegtes Verhalten wird ihm manch Vorteil in
der Verteidigung geben.</text>
<textlocale="en"></text>
</string>
<stringname="transfer_aura_song">
<textlocale="de">Mit Hilfe dieses Zaubers kann der
Magier eigene Aura im Verh<72>ltnis 2:1 auf einen anderen
Magier des gleichen Magiegebietes <20>bertragen.</text>
<textlocale="en">This spell enables the wizard to
transfer aura at a rate of 2:1 to another sorcerer of
the same school of magic.</text>
</string>
<stringname="analysesong_unit">
<textlocale="de">Alle lebenden Wesen haben ein eigenes
individuelles Lebenslied. Nicht zwei Lieder gleichen
sich, auch wenn sich alle Lieder einer Art <20>hneln. Jeder
Zauber ver<65>ndert dieses Lied auf die eine oder andere
Art und gibt sich damit zu erkennen. Dieser Gesang
hilft, jene Ver<65>nderungen im Lebenslied einer Person zu
erlauschen, welche magischer Natur sind. Alle
Verzauberungen, die nicht st<73>rker maskiert sind als Eure
F<>higkeit, werdet Ihr so entschl<68>sseln und demaskieren
k<>nnen.</text>
<textlocale="en">Each and every living being has its
own, individual 'life-song'. No two of these songs are
alike, even though songs of creatures of the same
species are similar. Every spell alters this song of
life in one way or the other and this can be identified.
By casting this spell, the bard can detect all those
magic variations in a person's 'life-song'. You will be
able to decipher all enchantments or spells, which
aren't disguised beyond your capability.</text>
</string>
<stringname="fumbleshield">
<textlocale="de">Dieser schrille Gesang hallt <20>ber das
ganze Schlachtfeld. Die besonderen Dissonanzen in den
Melodien machen es Magier fast unm<6E>glich, sich auf ihre
Zauber zu konzentrieren.</text>
<textlocale="en">The screeching sounds of this melody
can be heard across the whole battlefield. Wizards
exposed to these special dissonances find it nearly
impossible to concentrate on their spells.</text>
</string>
<stringname="blabbermouth">
<textlocale="de">Die verzauberte Einheit beginnt
hemmungslos zu plappern und erz<72>hlt welche Talente sie
kann, was f<>r Gegenst<73>nde sie mit sich f<>hrt und sollte
sie magisch begabt sein, sogar welche Zauber sie
beherrscht. Leider beeinflu<6C>t dieser Zauber nicht das
Ged<65>chnis, und so wird sie sich im nachhinein wohl
bewu<77>t werden, dass sie zuviel erz<72>hlt hat.</text>
<textlocale="en">The persons of the bewitched unit
starts to babble without control about what it is said,
speaking about their talents, the objects they carry or
wear and if the unit is a mage, he or she will even list
the spells they know. Unfortunately, this spell does not
influence the memory of the subjects and afterwards, the
enchanted will realize that they probably talked too
much.</text>
</string>
<stringname="jugglery">
<textlocale="de">Cerddormagier sind _die_ Gaukler unter
den Magiern, sie lieben es das Volk zu unterhalten und
im Mittelpunkt zu stehen. Schon Anf<6E>nger lernen die
kleinen Kunstst<73>cke und magischen Tricks, mit denen man
das Volk locken und verf<72>hren kann, den Geldbeutel ganz
weit zu <20>ffnen, und am Ende der Woche wird der Gaukler
50 Silber pro Stufe verdient haben.</text>
<textlocale="en">The mages of Cerddor truly are the
bards of the wizards; they love to use their sorcery to
entertain the crowds and to be the center of attention.
Even the apprentices study those little magic tricks,
which attract and fascinate the people and thus ensnare
them into leaving a few coins or more for the artist. By
the end of the week, the bard will have earned 50 silver
per level. </text>
</string>
<stringname="gwyrrdearnsilver">
<textlocale="de">Die F<>higkeiten der Gwyrrd-Magier in
der Viehzucht und Heilung sind bei den Bauern sehr
begehrt. Grade auf M<>rkten sind ihre Dienste h<>ufig sehr
gefragt. Manch einer mag auch sein Talent dazu nutzen,
ein Tier f<>r einen besseren Preis zu verkaufen. Pro
Stufe kann der Magier so 50 Silber verdienen.</text>
<textlocale="en">The abilities of the mages of Gwyrrd
concerning the breeding and healing of cattle are highly
appreciated among the peasants. Especially at the
markets, their services are demanded frequently. Some of
them also use their talents to sell an animal at a
higher price. A mage can earn 50 silver pieces per level
in this way.</text>
</string>
<stringname="stonegolem">
<textlocale="de">Man befeuchte einen kluftfreien Block
aus feinkristallinen Gestein mit einer Phiole des
Lebenswassers bis dieses vollst<73>ndig vom Gestein
aufgesogen wurde. Sodann richte man seine Kraft auf die
sich bildenden feine Aura des Lebens und forme der
ungebundenen Kraft ein Geh<65>use. Je mehr Kraft der Magier
investiert, desto mehr Golems k<>nnen geschaffen werden,
bevor die Aura sich verfl<66>chtigt. Jeder Golem hat jede
Runde eine Chance von 10 Prozent zu Staub zu zerfallen.
Gibt man den Golems die Befehle MACHE BURG oder MACHE
STRASSE, so werden pro Golem 4 Steine verbaut und der
Golem l<>st sich auf. </text>
<textlocale="en">'Take a flawless block of crystaline
stone and humidify it with a vial of Water Of Life until
the potion has been soaked up completely. Then focus
your power on the forming aura of life and shape a
container for the unbound forces'. The more power a mage
invests, the more golems can be created before the aura
dissipates. Every week, there is a 10 percent chance
that the golem will crumble to dust. If you command a
golem to 'MAKE CASTLE' or 'MAKE ROAD', it will turn
itself into 4 stones that it uses in construction, and
disintegrate afterwards. </text>
</string>
<stringname="irongolem">
<textlocale="de">Je mehr Kraft der Magier investiert,
desto mehr Golems k<>nnen geschaffen werden. Jeder Golem
hat jede Runde eine Chance von 15 Prozent zu Staub zu
zerfallen. Gibt man den Golems den Befehl MACHE
SCHWERT/BIH<49>NDER oder MACHE
SCHILD/KETTENHEMD/PLATTENPANZER, so werden pro Golem 4
Eisenbarren verbaut und der Golem l<>st sich auf. </text>
<textlocale="en">The more power a mage invests, the
more golems can be created before the aura dissipates.
Each golem has a 15% chance per week to turn to dust. If
you command a golem to 'MAKE SWORD/MAKE CLAYMORE' or
'MAKE SHIELD/CHAINMAIL/PLATEMAIL',it will work 5 iron
ingots and disintegrate afterwards. </text>
</string>
<stringname="treegrow">
<textlocale="de">Diese Ritual verst<73>rkt die Wirkung des
magischen Trankes um ein vielfaches. Wo sonst aus einem
Stecken nur ein Baum spie<69>en konnte, so treibt nun jeder
Ast Wurzeln. </text>
<textlocale="en">This ritual greatly increases the
effect of the potion. Now every branch becomes a sturdy
oak where before only one could be grown from a log.
</text>
</string>
<stringname="rustweapon">
<textlocale="de">Mit diesem Ritual wird eine dunkle
Gewitterfront beschworen, die sich
unheilverk<72>ndend <20>ber der Region auft<66>rmt. Der
magische Regen wird alles Erz rosten lassen.
Seine Kraft reicht nicht aus, um R<>stungen
unbrauchbar zu machen, jedoch werden Eisenwaffen
schartig und rostig. Die Zerst<73>rungskraft des
Regens ist von der investierten Kraft des
Magiers abh<62>ngig. F<>r jede Stufe k<>nnen bis zu
10 Eisenwaffen betroffen werden. Ein Ring der
Macht verst<73>rkt die Wirkung wie eine zus<75>tzliche
Stufe.
</text>
<textlocale="en">This ritual conjurs up a dark
thunderstorm that affects a whole region. The
magic rain will let rust any ore. Its power is
not strong enough to destroy armors, but any
iron weapons will get rusty. The exact number of
weapons affected by the rain depends on the
ammount of power invested by the mage. Up to ten
weapons can be destroyed per level - a Ring Of
Power increases the effect like an additional
level.
</text>
</string>
<stringname="kaelteschutz">
<textlocale="de">Dieser Zauber erm<72>glicht es dem Magier
Insekten auf magische Weise vor der l<>hmenden
K<>lte der Gletscher zu bewahren. Sie k<>nnen
Gletscher betreten und dort normal agieren. Der
Spruch wirkt auf Stufe*10 Insekten. Ein Ring der
Macht erh<72>ht die Menge der verzauberbaren
Insekten zus<75>tzlich um 10.
</text>
<textlocale="en">This spell enables the druid to
magically protect insects from the paralysing
cold of a glacier. Under the effect of this
spell, insects are able to enter glaciers and
act normally there. Ten insects per level can be
protected in this way. A Ring Of Power increases
the number by additional ten.
</text>
</string>
<stringname="hagel">
<textlocale="de">Im Kampf ruft der Magier die
Elementargeister der K<>lte an und bindet sie an
sich. Sodann kann er ihnen befehlen, den Gegner
mit Hagelk<6C>rnern und Eisbrocken zuzusetzen.
</text>
<textlocale="en">During a battle the druid calls the
Elemental Spirits Of Cold and binds them to
himself. Then he commands them to attack his
foes with hail and ice missiles.
</text>
</string>
<stringname="ironkeeper">
<textlocale="de">Erschafft einen W<>chtergeist, der
Eisen- und Laenabbau durch nichtalliierte
Parteien (HELFE BEWACHE) verhindert, solange er
die Region bewacht. Der Bergw<67>chter ist an den
Ort der Beschw<68>rung gebunden.
</text>
<textlocale="en">Creates a guardian spirit on a
mountain or glacier that keeps all factions that
are not allied (HELP GUARD) from mining iron or
laen as long as it guards the region. The
Mountain Guardian is bound to the loaction where
it has been summoned.
</text>
</string>
<stringname="magicstreet">
<textlocale="de">Durch Ausf<73>hrung dieser Rituale ist
der Magier in der Lage einen m<>chtigen
Erdelementar zu beschw<68>ren. Solange dieser in
den Boden gebannt ist, wird kein Regen die Wege
aufweichen und kein Flu<6C> Br<42>cken zerst<73>ren
k<>nnen. Alle Reisende erhalten damit die
gleichen Vorteile, die sonst nur ein ausgebautes
gepflastertes Stra<72>ennetz bietet. Selbst S<>mpfe
und Gletscher k<>nnen so verzaubert werden. Je
mehr Kraft der Magier in den Bann legt, desto
l<>nger bleibt die Stra<72>e bestehen.
</text>
<textlocale="en">By performing these rituals the druid
is able to summon a powerful earth elemental. As
long as this elemental remains bound to a
region, no rain can turn a path into mud and no
river can destroy a bridge. All travelers in
this region gain the same advantages as if they
were travelling on a road. Even swamps and
glaciers can be enchanted in this way. The more
power the druid invests, the longer the roads
remain intact.
</text>
</string>
<stringname="windshield">
<textlocale="de">Die Anrufung der Elementargeister des
Windes beschw<68>rt pl<70>tzliche Windb<64>en, kleine
Windhosen und Luftl<74>cher herauf, die die
gegnerischen Sch<63>tzen behindern werden.
</text>
<textlocale="en">Calling the Elemental Spirits Of Wind
conjurs up sudden breezes, small whirlwinds and
minor turbulences that will hinder enemy
archers.
</text>
</string>
<stringname="mallorntreegrow">
<textlocale="de">Diese Ritual verst<73>rkt die Wirkung des
magischen Trankes um ein vielfaches. Wo sonst aus einem
Stecken nur ein Baum spie<69>en konnte, so treibt nun jeder
Ast Wurzeln.
</text>
<textlocale="en">This ritual greatly increases the
effect of the potion. Now every branch becomes a mallorn
tree where before only one could be grown from a log.
</text>
</string>
<stringname="goodwinds">
<textlocale="de">Der Magier zwingt mit diesem Ritual
die Elementargeister des Wassers in seinen
Dienst und bringt sie dazu, das angegebene
Schiff schneller durch das Wasser zu tragen.
Zudem wird das Schiff nicht durch ung<6E>nstige
Winde oder Str<74>mungen beeintr<74>chtigt.
</text>
<textlocale="en">While being aboard a ship, the druid
uses this ritual to force the Elemental Spirits
Of Water to serve him and commands them to carry
the ship across the water at a higher speed. In
addition, the ship will not be affected by
unfavourable winds or currents.
</text>
</string>
<stringname="healing">
<textlocale="de">Nicht nur der Feldscher kann den
Verwundeten einer Schlacht helfen. Druiden
verm<72>gen mittels einer Beschw<68>rung der
Elementargeister des Lebens Wunden zu schlie<69>en,
gebrochene Knochen zu richten und selbst
abgetrennte Glieder wieder zu regenerieren.
</text>
<textlocale="en">Combat medics are not the only ones
who can help those who got injured during a
battle. Druids are, with the help of a summons
of
the Elemental Spirits Of Life, able to heal
wounds, mend broken bones or even regenerate
separated limbs as well.
</text>
</string>
<stringname="reelingarrows">
<textlocale="de">Diese Beschw<68>rung <20>ffnet ein Tor in
die Ebene der Elementargeister des Windes.
Sofort erheben sich in der Umgebung des Tors
starke Winde oder gar St<53>rme und behindern alle
Sch<63>tzen einer Schlacht.
</text>
<textlocale="en">This summons opens a gate to the plane
of Elemental Spirits Of Wind. Immediately,
strong winds or even storms will rise near the
gate and hinder all archers during a battle.
</text>
</string>
<stringname="gwyrrdfumbleshield">
<textlocale="de">Dieses Ritual beschw<68>rt einige
Elementargeister der Magie und schickt sie in
die Reihen der feindlichen Magier. Diesen wird
das Zaubern f<>r die Dauer des Kampfes deutlich
schwerer fallen.
</text>
<textlocale="en">This ritual summons some Elemental
Spirits Of Magic and sends them into the ranks
of the enemy mages. Casting spells will be much
harder for them during the battle.
</text>
</string>
<stringname="transferauradruide">
<textlocale="de">Mit Hilfe dieses Zaubers kann der
Magier eigene Aura im Verh<72>ltnis 2:1 auf einen
anderen Magier des gleichen Magiegebietes
<20>bertragen.
</text>
<textlocale="en">The caster can transfer aura at a
ratio of 2:1 to another member of the same
school of magic with the help of this spell.
</text>
</string>
<stringname="earthquake">
<textlocale="de">Der Druide beschw<68>rt mit diesem Ritual
einen Elementargeist der Erde und bringt ihn
dazu, die Erde erbeben zu lassen. Dieses
Erdbeben wird alle Geb<65>ude in der Region
besch<63>digen.
</text>
<textlocale="en">With this ritual the druid summons an
Elemental Spirit Of Earth that brings the ground
to shake. This earthquake damages all buildings
in the target region.
</text>
</string>
<stringname="stormwinds">
<textlocale="de">Die Beschw<68>rung von Elementargeistern
der St<53>rme ist ein uraltes Ritual. Der Druide
bannt die Elementare in die Segel der Schiffe,
wo sie helfen, das Schiff mit hoher
Geschwindigkeit <20>ber die Wellen zu tragen. Je
mehr Kraft der Druide in den Zauber investiert,
desto gr<67><72>er ist die Zahl der Elementargeister,
die sich bannen lassen. F<>r jedes Schiff wird
ein Elementargeist ben<65>tigt.
</text>
<textlocale="en">Calling the Elemental Spirits Of Storm
is an ancient ritual. The druid binds the
elementals to a ship's sails where they can help
to carry the vessel across the waves at an
amazing speed. The more power the druid invests,
the greater is the number of spirits bound. Each
ship needs an own spirit.
</text>
</string>
<stringname="trueseeinggwyrrd">
<textlocale="de">Der Spruch erm<72>glicht es einem Magier,
ein Amulett des Wahren Sehens zu erschaffen. Das
Amulett erlaubt es dem Tr<54>ger, alle Einheiten,
die durch einen Ring der Unsichtbarkeit
gesch<63>tzt sind, zu sehen. Einheiten allerdings,
die sich mit ihrem Tarnungs-Talent verstecken,
bleiben weiterhin unentdeckt.
</text>
<textlocale="en">This spell enables the caster to
create an Amulet Of True Sight. Wearing such an
amulet, a person can discover anyone wearing a
Ring of Invisibility. Anyway, units concealed by
the use of their stealth skill will remain
undiscovered.
</text>
</string>
<stringname="invisibilitygwyrrd">
<textlocale="de">Mit diesem Spruch kann der Zauberer
einen Ring der Unsichtbarkeit erschaffen. Der
Tr<54>ger des Ringes wird f<>r alle Einheiten
anderer Parteien unsichtbar, egal wie gut ihre
Wahrnehmung auch sein mag. In einer unsichtbaren
Einheit muss jede Person einen Ring tragen.
</text>
<textlocale="en">With this spell the caster can create
a Ring Of Invisibility. The wearer of this ring
will be invisible to all units of other
factions, no matter how good their perception
skill may be. In an invisible unit, each person
must wear a Ring Of Invisibility.
</text>
</string>
<stringname="homestone">
<textlocale="de">Mit dieser Formel bindet der Magier
auf ewig die Kr<4B>fte der Erde in die Mauern der
Burg,in der er sich gerade befindet. Weder
magisch noch mit schwerem Gesch<63>tz k<>nnen
derartig gest<73>rkte Mauern zerst<73>rt werden, und
auch das Alter setzt ihnen weniger zu. Das
Geb<65>ude bietet sodann auch einen besseren Schutz
gegen Angriffe mit dem Schwert wie mit Magie.
</text>
<textlocale="en">With this spell the druid eternally
binds the powers of earth to the walls of the
castle in which he currently is. No magic and no
ballistic attacks will ever be able to destroy a
wall that has been fortified in this way and the
castle will also be less affected by aging. In
addition, the building will provide a better
protection against attacks by sword or by magic.
</text>
</string>
<stringname="wolfhowl">
<textlocale="de">Nicht wenige Druiden freunden sich im
Laufe ihres Lebens in der Natur mit den <20>ltesten
Freunden der gro<72>en V<>lker an. Sie erlernen, mit
einem einzigen heulenden Ruf viele ihrer Freunde
herbeizurufen, um ihnen im Kampf beizustehen.
</text>
<textlocale="en">During their life in the wilderness,
many druids make friends with the wolves who are
the oldest friends of the great races. They
learn to call many of them with a single howl to
aid them in combat.
</text>
</string>
<stringname="versteinern">
<textlocale="de">Dieser schwierige, aber effektive
Kampfzauber benutzt die Elementargeister des
Steins, um eine Reihe von Gegnern f<>r die Dauer
des Kampfes in Stein zu verwandeln. Die
betroffenen Personen werden nicht mehr k<>mpfen,
k<>nnen jedoch auch nicht verwundet werden.
</text>
<textlocale="en">This complicated but effective spell
uses the Elemental Spirits Of Stone to turn a
number of enemies to stone for the duration of
combat. The affected persons won't be able to
fight any more, but they can't be wounded
either.
</text>
</string>
<stringname="strongwall">
<textlocale="de">Mit dieser Formel bindet der Magier zu
Beginn eines Kampfes einige Elementargeister des
Fels in die Mauern des Geb<65>udes, in dem er sich
gerade befindet. Das Geb<65>ude bietet sodann einen
besseren Schutz gegen Angriffe mit dem Schwert
wie mit Magie.
</text>
<textlocale="en">At the beginning of a battle, the
magician binds some Elemental Spirits Of Rock to
the walls of the builing in which he currently
is. The structure will then provide a better
protection against attacks by sword or by magic.
</text>
</string>
<stringname="gwyrrddestroymagic">
<textlocale="de">Wie die alten Lehren der Druiden
berichten, besteht das, was die normalen Wesen
Magie nennen aus Elementargeistern. Der Magier
beschw<68>rt und bannt diese in eine Form, um den
gew<65>nschten Effekt zu erzielen. Dieses Ritual
nun vermag es, in diese Welt gerufene
Elementargeister zu vertreiben, um so ein Objekt
von Magie zu befreien.
</text>
<textlocale="en">Old legends of the druids say that
what normal people call 'magic' consists of
elemental spirits. A magician summons these
spirits and binds them to various forms to
achieve the desired effects. This ritual is able
to expel any elemental spirits that have been
summoned to this world and thereby dispels any
magic on the target.
</text>
</string>
<stringname="treewalkenter">
<textlocale="de">Gro<EFBFBD>e Macht liegt in Orten, an denen
das Leben pulsiert. Der Druide kann diese Kraft
sammeln und so ein Tor in die Welt der
Geistwesen erschaffen. Der Druide kann dann
Stufe*5 Gewichtseinheiten durch das Tor
entsenden.
</text>
<textlocale="en">A great power lies within those places
that are pulsing with life. A druid can focus
this power and thereby create a gate into the
World Of Spirits. He can then send level*5
weight units of living or dead matter through
the gate.
</text>
</string>
<stringname="treewalkexit">
<textlocale="de">Ein Druide, den es in die Welt der
Geister verschlagen hat, kann mit Hilfe dieses
Zaubers Stufe*5 Gewichtseinheiten in einen Wald
auf der materiellen Welt zur<75>ckschicken.
</text>
<textlocale="en">A druid who has traveled to the World
Of Spirits can use this spell to send level*5
weight units of living or dead matter back to a
forest in the material world.
</text>
</string>
<stringname="holyground">
<textlocale="de">Dieses Ritual beschw<68>rt verschiedene
Naturgeister in den Boden der Region, welche
diese fortan bewachen. In einer so gesegneten
Region werden niemals wieder die Toten ihre
Gr<47>ber verlassen, und anderswo entstandene
Untote werden sie wann immer m<>glich meiden.
</text>
<textlocale="en">This ritual binds various rural
spirits to a specific territory to guard the
land. In a region blessed in this way the dead
won't ever rise from their graves again.
Existing undead also shun the sacred grounds and
will avoid entering the protected area whenever
possible.
</text>
</string>
<stringname="artefaktsackofconservation">
<textlocale="de">Der Druide nehme etwas pr<70>pariertes
Leder, welches er in einem gro<72>en Ritual der
Reinigung von allen unreinen Geistern befreie,
und binde dann einige kleine Geister der Luft
und des Wassers in das Material. Aus dem so
vorbereiteten Leder fertige er nun ein kleines
Beutelchen, welches in ihm aufbewahrte Kr<4B>uter
besser zu konservieren vermag.
</text>
<textlocale="en">The druid takes some specially
prepared leather and performes a great ritual
during which the leather is cleansed of all
impure spirits. Then he binds some minor spirits
of air and water to the material. After
completing this process, the druid works the
enchanted leather into a small pouch which is
suitable to contain herbs, for it is able to
preserve them for a long time and prevents rot.
</text>
</string>
<stringname="summonent">
<textlocale="de">Mit Hilfe dieses Zaubers weckt der
Druide die in den W<>lder der Region
schlummernden Ents aus ihrem <20>onenlangen Schlaf.
Die wilden Baumwesen werden sich ihm anschlie<69>en
und ihm beistehen, jedoch nach einiger Zeit
wieder in Schlummer verfallen.
</text>
<textlocale="en">With the help of this spell the druid
awakens the ents who are slumbering in the
forests of a region from aeons of sleep. These
strange tree-creatures will join him and aid his
cause, but after a while they will sink back
into their slumber.
</text>
</string>
<stringname="gwyrrdfamiliar">
<textlocale="de">Einem erfahrenen Druidem wird
irgendwann auf seinen Wanderungen ein
ungew<65>hnliches Exemplar einer Gattung begegnen,
welches sich dem Druiden anschlie<69>en wird.
</text>
<textlocale="en">Once during his travels, the seasoned
druid will meet an extraordinary creature of its
species that will join him.
</text>
</string>
<stringname="blessstonecircle">
<textlocale="de">Dieses Ritual segnet einen Steinkreis,
der zuvor aus Steinen und etwas Holz gebaut
werden muss. Die Segnung des Druiden macht aus
dem Kreis eine m<>chtige St<53>tte magischen
Wirkens, die Schutz vor Magie und erh<72>hte Aura-
Regeneration bewirkt. Man sagt, Jungfrauen seien
in der Umgebung von Steinkreisen seltsame Wesen
begegnet.
</text>
<textlocale="en">This ritual blesses a circle of stones
that has to be constructed from stones and some
wood before. The druid's blessing turns the
circle into a place of great magic that is
suitable for rituals of all kinds. It protects
from hostile magic and improves aura
regeneration. Virgins are said to have been
visited by strange creatures in the vicinity of
these places.
</text>
</string>
<stringname="sparklechaos">
<textlocale="de">Das Ziel des Zauberers wird von einer
harmlosen Verw<72>nschung heimgesucht.
</text>
<textlocale="en">The target of this spell becomes
subject to a harmless curse.
</text>
</string>
<stringname="draigearnsilver">
<textlocale="de">In den dunkleren Gassen gibt es sie,
die Fl<46>che und Verhexungen auf Bestellung. Aber
auch Gegenzauber hat der J<>nger des Draigs
nat<61>rlich im Angebot. Ob nun der Sohn des
Nachbarn in einen Liebesbann gezogen werden soll
oder die Nebenbuhlerin Pickel und Warzen
bekommen soll, niemand gibt gerne zu, zu solchen
Mitteln gegriffen zu haben. F<>r diese
Dienstleistung streicht der Magier 50 Silber pro
Stufe ein.
</text>
<textlocale="en">In the dark alleys you can find those
Chaos in die Reihen der Gegner. Das ballf<6C>rmige
Chaos wird jeden verwunden, den es trifft.
</text>
<textlocale="en">The sorcerer hurls a ball of
concentrated chaos into the ranks of his
enemies. It will seriously hurt anyone who gets
hit.
</text>
</string>
<stringname="magicboost">
<textlocale="de">Der Magier <20>ffnet seinen Geist den
Sph<70>ren des Chaos und wird so f<>r einige Zeit
<20>ber mehr magische Kraft verf<72>gen. Doch die
Hilfe der Herren der Sph<70>ren hat seinen Preis,
und so wird die Phase der Macht abgel<65>st von
einer Phase der Schw<68>che.
</text>
<textlocale="en">The sorcerer opens his mind to the
Spheres Of Chaos so that he can access a greater
ammount of magical power for a while. But the
help of the Chaos Lords has its price - and so
the period of power will be followed by a period
of weakness.
</text>
</string>
<stringname="bloodsacrifice">
<textlocale="de">Mit diesem Ritual kann der Magier
einen Teil seiner Lebensenergie opfern, um daf<61>r
an magischer Kraft zu gewinnen. Erfahrene
Ritualmagier berichten, das sich das Ritual,
einmal initiiert, nur schlecht steuern lie<69>e und
die Menge der so gewonnenen Kraft stark
schwankt. So steht im 'Buch des Blutes'
geschrieben: 'So richte Er aus das Zeichen der
vier Elemente im Kreis des Werdens und Vergehens
und Weihe ein jedes mit einem Tropfen Blut.
Sodann begebe Er in der Mitten der Ewigen Vierer
sich und lasse Leben verrinnen, auf das Kraft
geboren werde.'
</text>
<textlocale="en">With this ritual the sorcerer can
sacrifice part of his life force in order to
gain raw astral power. Experienced mages report
that this ritual, once started, is hard to
control and that the ammount of power gained in
this way varies.
</text>
</string>
<stringname="berserk">
<textlocale="de">In diesem blutigen Ritual opfert der
Magier vor der Schlacht ein Neugeborenes vor den
Augen seiner Armee. Die so gerufenen Blutgeister
werden von den Soldaten Besitz ergreifen und sie
in einen Blutrausch versetzen.
</text>
<textlocale="en">During this bloody ritual the sorcerer
sacrifices a newborn child before a battle right
in front of his army. In this way he attracts
spirits of blood that will take control of the
soldiers who are present and force them into a
blood frenzy.
</text>
</string>
<stringname="fumblecurse">
<textlocale="de">Dieser heimt<6D>ckische Fluch
beeintr<74>chtigt die magischen F<>higkeiten des
Opfers erheblich. Eine chaosmagische Zone um das
Opfer vermindert seine Konzentrationsf<73>higkeit
und macht es ihm sehr schwer Zauber zu wirken.
</text>
<textlocale="en">This wicked curse affects the magical
abilities of the target. A field of raw chaos
magic around the target lessens its
concentration and makes it very hard to cast any
spells.
</text>
</string>
<stringname="summonundead">
<textlocale="de">N<EFBFBD>chtelang muss der Schwarzmagier
durch die Friedh<64>fe und Gr<47>berfelder der Region
ziehen um dann die ausgegrabenen Leichen beleben
zu k<>nnen. Die Untoten werden ihm zu Diensten
sein, doch sei der Unkundige gewarnt, dass die
Beschw<68>rung der M<>chte des Todes ein
zweischneidiges Schwert sein kann.
</text>
<textlocale="en">For many nights the sorcerer has to
roam the graveyards and former battlefields of a
region in order to find corpses to animate. The
Undead will serve his will, but beware! Dealing
with the mysteries of unlife can be a dangerous
thing.
</text>
</string>
<stringname="combatrust">
<textlocale="de">Mit diesem Ritual wird eine dunkle
Gewitterfront beschworen, die sich
unheilverk<72>ndend <20>ber der Region auft<66>rmt. Der
magische Regen wird alles Erz rosten lassen und
so viele Waffen des Gegners zerst<73>ren.
</text>
<textlocale="en">This ritual conjurs up a dark
thunderstorm that affects a whole region. The
magic rain will let rust any ore and thus
destroy many weapons of the enemy.
</text>
</string>
<stringname="trueseeingdraig">
<textlocale="de">Der Spruch erm<72>glicht es einem Magier,
ein Amulett des Wahren Sehens zu erschaffen. Das
Amulett erlaubt es dem Tr<54>ger, alle Einheiten,
die durch einen Ring der Unsichtbarkeit
gesch<63>tzt sind, zu sehen. Einheiten allerdings,
die sich mit ihrem Tarnungs-Talent verstecken,
bleiben weiterhin unentdeckt.
</text>
<textlocale="en">This spell enables the caster to
create an Amulet Of True Sight. Wearing such an
amulet, a person can discover anyone wearing a
Ring of Invisibility. Anyway, units concealed by
the use of their stealth skill will remain
undiscovered.
</text>
</string>
<stringname="invisibilitydraig">
<textlocale="de">Mit diesem Spruch kann der Zauberer
einen Ring der Unsichtbarkeit erschaffen. Der
Tr<54>ger des Ringes wird f<>r alle Einheiten
anderer Parteien unsichtbar, egal wie gut ihre
Wahrnehmung auch sein mag. In einer unsichtbaren
Einheit muss jede Person einen Ring tragen.
</text>
<textlocale="en">With this spell, the caster can create
a Ring Of Invisibility. The wearer of this ring
will be invisible to all units of other
factions, no matter how good their perception
skill may be. In an invisible unit, each person
must wear a Ring Of Invisibility.
</text>
</string>
<stringname="tranferaurachaos">
<textlocale="de">Mit Hilfe dieses Zaubers kann der
Magier eigene Aura im Verh<72>ltnis 2:1 auf einen
anderen Magier des gleichen Magiegebietes
<20>bertragen.
</text>
<textlocale="en">With the help of this spell, the
caster can transfer aura at a ratio of 2:1 to
another member of the same school of magic.
</text>
</string>
<stringname="firewall">
<textlocale="de">Der Zauberer erschafft eine Wand aus
Feuer in der angegebenen Richtung. Sie verletzt
jeden, der sie durchschreitet.
</text>
<textlocale="en">The spell creates an opaque wall of
fire in the gives direction that will harm
anyone passing through it.
</text>
</string>
<stringname="plague">
<textlocale="de">In einem aufwendigen Ritual opfert der
Schwarzmagier einige Bauern und verteilt dann
die Leichen auf magische Weise in den Brunnen
der Region.
</text>
<textlocale="en">In a complicated ritual the sorcerer
sacrifices the lives of ten peasants and
magically spreads their corpses within the wells
of a region.
</text>
</string>
<stringname="chaosrow">
<textlocale="de">Vor den Augen der feindlichen Soldaten
opfert der Schwarzmagier die zehn Bauern in
einem blutigen, grausamen Ritual und beschw<68>rt
auf diese Weise Geister des Wahnsinns <20>ber die
feindlichen Truppen. Diese werden im Kampf
verwirrt reagieren und nicht in der Lage sein,
den Anweisungen ihrer Offiziere zu folgen.
</text>
<textlocale="en">Before the eyes of the enemy soldiers
the sorcerer sacrifices ten peasants in a bloody
ritual and thereby summons spirits of madness
upon the enemy troops. The enemy soldiers will
be in confusion during battle and no more be
able to follow the commands of their leaders.
</text>
</string>
<stringname="summonshadow">
<textlocale="de">Mit Hilfe dunkler Rituale beschw<68>rt
der Zauberer D<>monen aus der Sph<70>re der
Schatten. Diese gef<65>rchteten Wesen k<>nnen sich
fast unsichtbar unter den Lebenden bewegen, ihre
finstere Aura ist jedoch f<>r jeden sp<73>rbar. Im
Kampf sind Schattend<6E>monen gef<65>rchtete Gegner.
Sie sind schwer zu treffen und entziehen ihrem
Gegner Kraft.
</text>
<textlocale="en">With the help of dark rituals the
sorcerer summons demons from the Sphere Of
Shadows. These fearsome creatures can walk
almost unseen among the living, but their dark
aura can be sensed by everyone. Shadow demons
are feared in combat for they are hard to hit
and have the ability to drain strength from
their victims.
</text>
</string>
<stringname="undeadhero">
<textlocale="de">Dieses Ritual bindet die bereits
entfliehenden Seelen einiger Kampfopfer an ihren
toten K<>rper, wodurch sie zu untoten Leben
wiedererweckt werden. Ob sie ehemals auf der
Seite des Feindes oder der eigenen k<>mpften, ist
f<>r das Ritual ohne belang.
</text>
<textlocale="en">This ritual binds the escaping souls
of some casualties back to their dead bodies and
thus condemns them to an undead existance under
the control of the sorcerer. The ritual affects
the corpses of allies and foes alike - no matter
on which side of the battle the soldiers fought
before their death.
</text>
</string>
<stringname="strength">
<textlocale="de">Dieses magische Artefakt verleiht dem
Tr<54>ger die St<53>rke eines ausgewachsenen
H<>hlentrolls. Seine Tragkraft erh<72>ht sich auf
das 50fache und auch im Kampf werden sich die
erh<72>hte Kraft und die trollisch z<>he Haut
positiv auswirken.
</text>
<textlocale="en">This artifact gives the one wearing it
the strength of a cavetroll. He will be able to
carry fifty times as much as normal and also in
combat his enhanced strength and tough troll
skin will serve him well.
</text>
</string>
<stringname="auraleak">
<textlocale="de">Der Schwarzmagier kann mit diesem
dunklen Ritual einen Riss in das Gef<65>ge der
Magie bewirken, der alle magische Kraft aus der
Region rei<65>en wird. Alle magisch begabten in der
Region werden einen Gro<72>teil ihrer Aura
verlieren.
</text>
<textlocale="en">With this dark ritual the
chaossorcerer causes a deep rift to appear in
the astral balance that will tear all magical
power from a region. All spellcasters in that
region will lose most of their aura.
</text>
</string>
<stringname="draigfumbleshield">
<textlocale="de">Dieses Ritual, ausgef<65>hrt vor einem
Kampf, verwirbelt die astralen Energien auf dem
Schlachtfeld und macht es so feindlichen Magier
schwieriger, ihre Zauber zu wirken.
</text>
<textlocale="en">This ritual, performed before a
battle, causes the astral energies on the
battlefield to whirl and churn and thereby makes
spellcasting more difficult for the enemy mages.
</text>
</string>
<stringname="forestfire">
<textlocale="de">Diese Elementarbeschw<68>rung ruft einen
Feuerteufel herbei, ein Wesen aus den tiefsten
Niederungen der Flammenh<6E>llen. Der Feuerteufel
wird sich begierig auf die W<>lder der Region
st<73>rzen und sie in Flammen setzen.
</text>
<textlocale="en">This elemental summoning calls a fire
fiend, a creature from the deepest hell. The
demon will eagerly rush into the forests of a
region and set them ablaze.
</text>
</string>
<stringname="draigdestroymagic">
<textlocale="de">Genau um Mitternacht, wenn die Kr<4B>fte
der Finsternis am gr<67><72>ten sind, kann auch ein
Schwarzmagier seine Kr<4B>fte nutzen um
Verzauberungen aufzuheben. Dazu zeichnet er ein
Pentagramm in das verzauberte Objekt und beginnt
mit einer Anrufung der Herren der Finsternis.
Die Herren werden ihm beistehen, doch ob es ihm
gelingt, den Zauber zu l<>sen, h<>ngt allein von
seiner eigenen Kraft ab.
</text>
<textlocale="en">At midnight, when the Powers of
Darkness are at their peak, the sorcerer can use
his powers to destroy enchantments. In order to
do so, he draws a pentagram on a surface of the
enchanted object and begins calling the Lords Of
Darkness. The Lords will aid him, but whether he
is able to undo the target spell or not depends
upon his own power.
</text>
</string>
<stringname="unholypower">
<textlocale="de">Nur gefl<66>stert wird dieses Ritual an
den dunklen Akademien an die Adepten
weitergegeben, geh<65>rt es doch zu den
finstersten, die je niedergeschrieben wurden.
Durch die Anrufung unheiliger D<>monen wird die
Kraft der lebenden Toten verst<73>rkt und sie
verwandeln sich in untote Monster gro<72>er Kraft.
</text>
<textlocale="en">Only whispered the knowledge of
performing this ritual is passed to the adepts
of the dark academies, for it is one of the
darkest that has ever been written down. By
calling unholy demons the strength of the living
dead is greatly increased and they are turned
into undead monsters of immense power.
</text>
</string>
<stringname="deathcloud">
<textlocale="de">Mit einem d<>steren Ritual und unter
Opferung seines eigenen Blutes beschw<68>rt der
Schwarzmagier einen gro<72>en Geist von der
Elementarebene der Gifte. Der Geist manifestiert
sich als giftgr<67>ner Schwaden <20>ber der Region und
wird allen, die mit ihm in Kontakt kommen,
Schaden zuf<75>gen.
</text>
<textlocale="en">By performing a gruesome ritual and
sacrificing his own blood the Sorcerer conjurs
up a spirit from the Elemental Plane Of Poison.
It will take the form of a green cloud of toxic
gases that envelops a whole region and that will
harm anyone within.
</text>
</string>
<stringname="summondragon">
<textlocale="de">Mit diesem dunklen Ritual erzeugt der
Magier einen K<>der, der f<>r Drachen einfach
unwiderstehlich riecht. Ob die Drachen aus der
Umgebung oder aus der Sph<70>re des Chaos stammen,
konnte noch nicht erforscht werden. Es soll
beides bereits vorgekommen sein. Der K<>der h<>lt
etwa 6 Wochen, muss aber in einem
drachengenehmen Terrain platziert werden.
</text>
<textlocale="en">Performing this dark ritual, the
sorcerer creates a bait that exhales an
irresistable scent to dragons. It is not known
whether the dragons come from surrounding
regions or if they have their origin in the
Sphere Of Chaos. The bait will exist for about
six weeks, but it must be placed in a tarrain
that is suitable for dragons.
</text>
</string>
<stringname="summonshadowlords">
<textlocale="de">Mit Hilfe dunkler Rituale beschw<68>rt
der Zauberer D<>monen aus der Sph<70>re der
Schatten. Diese gef<65>rchteten Wesen k<>nnen sich
fast unsichtbar unter den Lebenden bewegen, ihre
finstere Aura ist jedoch f<>r jeden sp<73>rbar. Im
Kampf sind Schattenmeister gef<65>rchtete Gegner.
Sie sind schwer zu treffen und entziehen ihrem
Gegner Kraft und Leben.
</text>
<textlocale="en">With the help of dark rituals the
sorcerer summons demons from the Sphere Of
Shadows. These fearsome creatures can walk
almost unseen among the living, but their dark
aura can be sensed by everyone. Shadowmasters
are feared in combat for they are hard to hit
and have the ability to drain strength and life
force from their victims.
</text>
</string>
<stringname="firesword">
<textlocale="de">'Und so reibe das Blut eines wilden
K<>mpfers in den Stahl der Klinge und beginne die
Anrufung der Sph<70>ren des Chaos. Und hast du
alles zu ihrem Wohlgefallen getan, so werden sie
einen niederen der ihren senden, das Schwert mit
seiner Macht zu beseelen...'
</text>
<textlocale="en">'So take the blood of a fierce warrior
and apply it to the steel of the blade. Then
start calling the Spheres Of Chaos. If you did
everything to their pleasure, they will send a
minor one of their kind to fulfill the sword
with his power.'
</text>
</string>
<stringname="draigfamiliar">
<textlocale="de">Einem erfahrenen Magier wird
irgendwann auf seinen Wanderungen ein
ungew<65>hnliches Exemplar einer Gattung begegnen,
welches sich dem Magier anschlie<69>en wird.
</text>
<textlocale="en">Once, during his travels, the seasoned
mage will meet an extraordinary creature of its
species that will join him.
</text>
</string>
<stringname="chaossuction">
<textlocale="de">Durch das Opfern von 200 Bauern kann
der Chaosmagier ein Tor zur astralen Welt
<20>ffnen. Das Tor kann in der Folgewoche verwendet
werden, es l<>st sich am Ende der Folgewoche auf.
</text>
<textlocale="en">By sacrificing the lives of 200
peasants, the chaossorcerer is able to open a
planar gate. This gate can be used during the
following week to transfer units to the astral
plane. It dissipates at the end of the following
week.
</text>
</string>
<stringname="sparkledream">
<textlocale="de">Der Zauberer sendet dem Ziel des
Spruches einen Traum.
</text>
<textlocale="en">The mentalist sends a dream to the
target of the spell.
</text>
<textlocale="fr">Le mentaliste envoie un r<>ve <20> la
cible du sort.
</text>
</string>
<stringname="illaunearnsilver">
<textlocale="fr">Personne n'interpr<70>te aussi bien les
r<>ves que les mages d'Illaun. Ils sont <20>galement
vers<72>s dans l'utilisation des objets utilis<69>s
pour pr<70>dire le futur comme les boules de
cristal, les cartes de tarot ou les lignes de la
main. Un mentaliste peut gagner 50 <20>cus par
niveau et par semaine en proposant ses services
aux paysans.
</text>
<textlocale="de">Niemand kann so gut die Tr<54>ume deuten
wie ein Magier des Illaun. Auch die Kunst der
Wahrsagerei, des Kartenlegens und des Handlesens
sind ihm gel<65>ufig. Daf<61>r zahlen ihm die Bauern
50 Silber pro Stufe.
</text>
<textlocale="en">No one can read dreams as well as the
mages of Illaun. Furthermore, they are also
familiar with all other common means of
foretelling the future like crystal balls, tarot
cards or palms. A mentalist can earn 50 silver
pieces per level and week for offering these
services to peasants.
</text>
</string>
<stringname="shadowknights">
<textlocale="de">Dieser Zauber vermag dem Gegner ein
geringf<67>gig versetztes Bild der eigenen Truppen
vorzuspiegeln. Die Schattenritter haben keinen
effektiven Angriff und Verwundungen im Kampf
zerst<73>ren sie sofort.
</text>
<textlocale="en">This spell creates illusionary
duplicates of allied troops. The shadow knights
can't do real damage and are instantly destroyed
if wounded.
</text>
<textlocale="fr">Ce sort cr<63>e des copies illusoires de
troupes alli<6C>es. Les guerriers illusoires ne
peuvent faire de d<>gats r<>els et sont
instantan<61>ment d<>truits lorsqu'ils sont bless<73>s.
</text>
</string>
<stringname="flee">
<textlocale="de">Der Traumweber beschw<68>rt vor dem
Kampf grauenerregende Trugbilder herauf, die
viele Gegner in Panik versetzen. Die Betroffenen
werden versuchen, vor den Trugbildern zu
fliehen.
</text>
<textlocale="en">Before a battle the mentalist creates
terrifying illusions of hideous creatures that
will cause panic among the enemies. Those who
believe in the illusions will try to flee from
battle.
</text>
</string>
<stringname="puttorest">
<textlocale="de">Dieses magische Ritual beruhigt die
gequ<71>lten Seelen der gewaltsam zu Tode
gekommenen und erm<72>glicht es ihnen so, ihre
letzte Reise in die Anderlande zu beginnen. Je
Stufe des Zaubers werden ungef<65>hr 50 Seelen ihre
Ruhe finden. Der Zauber vermag nicht, bereits
wieder auferstandene lebende Tote zu erl<72>sen, da
deren Bindung an diese Welt zu stark ist.
</text>
<textlocale="en">This ritual calms the tortured souls
of those who died a violent death and finally
releases them to the Otherlands. About 50 souls
per level of the spell will be released. The
spell will not affect existing undead, because
they are too strongly tied to the Material
World.
</text>
</string>
<stringname="icastle">
<textlocale="de">Mit Hilfe dieses Zaubers kann der
Traumweber die Illusion eines beliebigen
Geb<65>udes erzeugen. Die Illusion kann betreten
werden, ist aber ansonsten funktionslos und
ben<65>tigt auch keinen Unterhalt. Sie wird einige
Wochen bestehen bleiben.
</text>
<textlocale="en">With this spell the mentalist can
create the illusion of any building. The
illusion can be entered, but it has no function
and requires no maintenance. It will remain
existing for several weeks.
</text>
</string>
<stringname="transferauratraum">
<textlocale="de">Mit Hilfe dieses Zaubers kann der
Traumweber eigene Aura im Verh<72>ltnis 2:1 auf
einen anderen Traumweber <20>bertragen.
</text>
<textlocale="en">With the help of this spell the
mentalist can transfer aura at a ratio of 2:1 to
another mentalist.
</text>
</string>
<stringname="shapeshift">
<textlocale="de">Mit Hilfe dieses arkanen Rituals
vermag der Traumweber die wahre Gestalt einer
Gruppe
zu verschleiern. Unbedarften Beobachtern
erscheint
sie dann als einer anderen Rasse zugeh<65>rig.
</text>
<textlocale="en">With the help of this ritual the
mentalist is able to conceal the true form of a
target unit. To unknowing observers all persons
in the target unit appear to be of a different
race.
</text>
</string>
<stringname="dreamreading">
<textlocale="de">Dieser Zauber erm<72>glicht es dem
Traumweber, in die Tr<54>ume einer Einheit
einzudringen und so einen Bericht <20>ber die
Umgebung zu erhalten.
</text>
<textlocale="en">This spell enables the mentalist to
penetrate the dreams of a target unit and gather
information about that unit's surroundings. He
will receive a report from the corresponding
region.
</text>
</string>
<stringname="tiredsoldiers">
<textlocale="de">Dieser Kampfzauber f<>hrt dazu, dass
einige Gegner im Kampf unter schwerer M<>digkeit
leiden. Die Soldaten verschlafen manchmal ihren
Angriff und verteidigen sich schlechter.
</text>
<textlocale="en">This combat spell causes several
enemies to suffer from an unnatural tiredness
during combat. The soldiers will defend
themselves worse than normal and sometimes sink
into a slumber instead of attacking.
</text>
</string>
<stringname="reanimate">
<textlocale="de">Stirbt ein Krieger im Kampf so macht
sich seine Seele auf die lange Wanderung zu den
Sternen. Mit Hilfe eines Rituals kann ein
Traumweber versuchen, die Seele wieder
einzufangen und in den K<>rper des Verstorbenen
zur<75>ckzubringen. Zwar heilt der Zauber keine
k<>rperlichen Verwundungen, doch ein Behandelter
wird den Kampf <20>berleben.
</text>
<textlocale="en">When a warrior dies in a battle, his
soul begins its long journey to the stars. With
the help of this ritual, the mentalist can try
to catch those escaping souls and bring them
back to their bodies. The spell does not heal
physical injuries, but an affected person will
survive the battle.
</text>
</string>
<stringname="analysedream">
<textlocale="de">Mit diesem Spruch kann der Traumweber
versuchen, die Verzauberungen einer einzelnen
Einheit zu erkennen. Von allen Spr<70>chen, die
seine eigenen F<>higkeiten nicht <20>berschreiten,
wird er einen Eindruck ihres Wirkens erhalten
k<>nnen. Bei st<73>rkeren Spr<70>chen ben<65>tigt er ein
wenig Gl<47>ck f<>r eine gelungene Analyse.
</text>
<textlocale="en">With this spell the mentalist can
attempt to detect enchantments on a target unit.
He will get an idea of the effect of all spells
that don't exceed his own abilities. If a spell
is stronger, it takes a little luck for a
successful analysis.
</text>
</string>
<stringname="disturbingdreams">
<textlocale="de">Dieser Zauber f<>hrt in der betroffenen
Region f<>r einige Wochen zu Schlaflosigkeit und
Unruhe. Den Betroffenen f<>llt das Lernen
deutlich schwerer.
</text>
<textlocale="en">This spell causes insomnia and
restlessness in a whole region for several
weeks. All affected persons will learn much
slower than normal.
</text>
</string>
<stringname="trueseeingillaun">
<textlocale="de">Der Spruch erm<72>glicht es einem Magier,
ein Amulett des Wahren Sehens zu erschaffen. Das
Amulett erlaubt es dem Tr<54>ger, alle Einheiten,
die durch einen Ring der Unsichtbarkeit
gesch<63>tzt sind, zu sehen. Einheiten allerdings,
die sich mit ihrem Tarnungs-Talent verstecken,
bleiben weiterhin unentdeckt.
</text>
<textlocale="en">This spell enables the caster to
create an Amulet Of True Sight. Wearing such an
amulet, a person can discover anyone wearing a
Ring of Invisibility. Anyway, units concealed by
the use of their stealth skill will remain
undiscovered.
</text>
</string>
<stringname="invisibilityillaun">
<textlocale="de">Mit diesem Spruch kann der Zauberer
einen Ring der Unsichtbarkeit erschaffen. Der Tr<54>ger des
Ringes wird f<>r alle Einheiten anderer Parteien
unsichtbar, egal wie gut ihre Wahrnehmung auch sein mag.
In einer unsichtbaren Einheit muss jede Person einen
Ring tragen. </text>
<textlocale="en">With this spell the caster can create
a Ring Of Invisibility. The wearer of this ring will be
invisible to all units of other factions, no matter how
good their perception skill may be. In an invisible
unit, each person must wear a Ring Of Invisibility.
</text>
</string>
<stringname="sleep">
<textlocale="de">Dieser Zauber l<><6C>t einige feindliche
K<>mpfer einschlafen. Schlafende K<>mpfer greifen
nicht an und verteidigen sich schlechter, sie
wachen jedoch auf, sobald sie im Kampf getroffen
werden. </text>
<textlocale="en">This spell causes several enemies to
fall asleep. Sleeping warriors don't attack and
defend themselves worse than normal, but they'll
wake up if they get hit during combat. </text>
</string>
<stringname="readmind">
<textlocale="de">Mit diesem Zauber dringt der
Traumweber in die Gedanken und Traumwelt seines
Opfers ein und kann so seine intimsten
Geheimnisse aussp<73>hen. Seine F<>higkeiten, seinen
Besitz und seine Parteizugeh<65>rigkeit wird nicht
l<>nger ungewiss sein.
</text>
<textlocale="en">With this spell the mentalist
penetrates the thoughts and dreams of his victim
to reveal his most intimate secrets. The
target's faction, skills and possessions will no
longer be unknown.
</text>
</string>
<stringname="dream_of_confusion">
<textlocale="de">
Der Magier erzeugt in allen Wald- und Ozeanregionen im Umkreis von
einigen Regionen einen magischen Schleier, der einige Wochen bestehen
bleibt. Personen innerhalb des Schleiers verlieren
leicht die Orientierung und haben gro<72>e Schwierigkeiten, sich in
eine bestimmte Richtung zu bewegen.
</text>
<textlocale="en">
The mage creates a magic fog in every forrest and ocean region in a
perimeter of some regions. The fog lasts some weeks and persons
passing this fog have a chance to get lost, moving to a certain
direction is difficult.
</text>
</string>
<stringname="summon_alp">
<textlocale="de">
Der Magier beschw<68>rt ein kleines Monster, einen Alp. Dieses bewegt sich
langsam auf sein Opfer zu (das sich an einem beliebigen Ort an der Welt
befinden kann, der Magier oder seine Partei braucht es nicht zu sehen).
Sobald das Opfer erreicht ist, wird es gnadenlos gequ<71>lt, und nur durch
einen starken Gegenzauber oder den Tod des beschw<68>renden Magiers kann
das Opfer wieder Frieden finden. Bei der Beschw<68>rung des Alps verliert
der Magier einen kleinen Teil seiner Aura f<>r immer.
</text>
<textlocale="en">
The mage spawns a little monster, a nightmare. The nightmare slowly approaches its victim (which may be at an arbitrary place in eressea, it is not needed for the mage or his party to see the victim). As soon as the victim is reached the nightmare starts to torment it without mercy, only a powerfull counter spell or the death of the casting mage can redeem the victim. When spawning the nightmare the mage loses a small amount of his aura forever.
</text>
</string>
<stringname="create_tacticcrystal">
<textlocale="de">
Ein mit diesem Zauber belegtes Drachenauge, welches zum Abendmahle
verzehrt wird, erlaubt es dem Benutzer, in die Tr<54>ume einer anderen
Person einzudringen und diese zu lesen. Lange Zeit wurde eine solche
F<>higkeit f<>r nutzlos erachtet, bis die ehemalige waldelfische
Magistra f<>r Kampfmagie, Liarana Sonnentau von der Akademie Thall,
eine besondere Anwendung vorstellte: Feldherren tr<74>umen vor gro<72>en
K<>mpfen oft unruhig und verraten im Traum ihre Pl<50>ne. Dies kann dem
Anwender einen gro<72>en Vorteil im kommenden Kampf geben. Aber Vorsicht:
Die Interpretation von Tr<54>umen ist eine schwierige Angelegenheit.
</text>
<textlocale="en">
An enchanted eye of a dragon gives the person who eats it for supper the power to see
other people's dreams. For a long time this abillity was counted as beeing useless until
the former elfish mistress for theurgy of war, Liarana Sonnentau from the academy Thall,
presented a special appliance for this artefact: Before a battle captains often have an
uncomfortable sleep and betray their plans in their dreams. This might give the user of
the artefact a small advantage in the upcoming battle, but be warned: Interpreting dreams
is a difficult exercise.
</text>
</string>
<stringname="create_invisibility_sphere">
<textlocale="de">Mit diesem Spruch kann der Zauberer eine Sph<70>re der Unsichtbarkeit
erschaffen. Die Sp<53>re macht ihren Tr<54>ger sowie neunundneunzig weitere
Personen in derselben Einheit unsichtbar.</text>
<textlocale="en">Using this spell the mage can create a Sphere of Invisibility. This artefact hides the person bearing it and one hundred persons in the same unit.</text>
</string>
<stringname="gooddreams">
<textlocale="de">Dieser Zauber erm<72>glicht es dem
Traumweber, den Schlaf aller aliierten Einheiten
in
der Region so zu beeinflussen, dass sie f<>r
einige
Zeit einen Bonus in allen Talenten bekommen.
</text>
<textlocale="en">This spell allows the mentalist to
influence the sleep of all allied units in a
region
in such a way that they will gain a bonus to all
talents for some time.
</text>
</string>
<stringname="illaundestroymagic">
<textlocale="de">Dieser Zauber erm<72>glicht es dem
Traumweber die nat<61>rlichen und aufgezwungenen
Traumbilder einer Person, eines Geb<65>udes,
Schiffes oder einer Region zu unterscheiden und
diese zu entwirren.</text>
<textlocale="en">This spell allows the mentalist to
distinguish between the natural and unnatural
dreams of a person, a ship, a building or a
region and remove those that are of magical
origin.</text>
</string>
<stringname="courting">
<textlocale="de">Aus 'Die Ges<65>nge der Alten' von
Firudin dem Weisen: 'Diese verf<72>hrerische kleine Melodie
und einige einschmeichelnde Worte <20>berwinden das
Misstrauen der Bauern im Nu. Begeistert werden sie sich
Euch anschliessen und selbst Haus und Hof in Stich
lassen.'</text>
<textlocale="en">From the 'Songs of the Elder' by
Firudin the Sage: 'This enticing little melody and its
ingratiating words will lure the peasants in no time.
They will leave home and hearth to follow your lead.'
</text>
</string>
<stringname="generous">
<textlocale="de">Dieser fr<66>hliche Gesang wird sich wie
ein Ger<65>cht in der Region ausbreiten und alle Welt in
Feierlaune versetzten. <20>berall werden Tavernen und
Theater gut gef<65>llt sein und selbst die Bettler satt
werden.</text>
<textlocale="en">This joyous song will spread like
wildfire throughout the region and cause festive spirits
in all the population. All the taverns and theaters will
be packed to the brim and even the beggars will not go
hungry.</text>
</string>
<stringname="illaunfamiliar">
<textlocale="de">Einem erfahrenen Magier wird
irgendwann auf seinen Wanderungen ein ungew<65>hnliches
Exemplar einer Gattung begegnen, welches sich dem Magier
anschlie<69>en wird. </text>
<textlocale="en">Once during his travels, the seasoned
mage will meet an extraordinary creature of its species
that will join him. </text>
</string>
<stringname="mindblast">
<textlocale="de">Mit diesem Zauber greift der Magier
direkt den Geist seiner Gegner an. Ein Schlag aus
astraler und elektrischer Energie trifft die Gegner,
wird die Magieresistenz durchbrochen, verliert ein Opfer
permanent einen Teil seiner Erinnerungen. Wird es zu oft
ein Opfer dieses Zaubers kann es daran sterben. </text>
<textlocale="en">With this spell the mentalist directly
attacks his enemies' souls. A blast of astral and
electrical energy strikes the foes. If a victim fails to
resist the magic, he will permanently lose part of his
memories. Being the target of this spell for too many
times may result in death. </text>
</string>
<stringname="orkdream">
<textlocale="de">Dieser Zauber - dessen Anwendung in
den meisten Kulturen streng verboten ist - l<>st im Opfer
ein unkontrollierbares Verlangen nach k<>rperlicher Liebe
aus. Die betroffenen Personen werden sich Hals <20>ber Kopf
in ein Liebesabenteuer st<73>rzen, zu blind vor Verlangen,
um an etwas anderes zu denken. Meistens bereuen sie es
einige Wochen sp<73>ter...</text>
<textlocale="en">This spell - whose use is forbidden in
most cultures - creates an uncontrollable desire for
physical love in the victim. The affected persons will
rush head over heels into a love affair, unable to think
of anything else. Most of them will regret this a few