forked from github/server
added english descriptions for a few spells
This commit is contained in:
parent
2f02c27659
commit
8d70a07901
|
@ -4617,6 +4617,11 @@
|
||||||
Stimmung unter den Bauern. Einige Wochen lang werden sie sich in ihre
|
Stimmung unter den Bauern. Einige Wochen lang werden sie sich in ihre
|
||||||
Hütten zurückziehen und kein Silber in den Theatern und Tavernen lassen.
|
Hütten zurückziehen und kein Silber in den Theatern und Tavernen lassen.
|
||||||
</text>
|
</text>
|
||||||
|
<text locale="en">
|
||||||
|
With this chant the bard spreads a melancholic, sad mood among the
|
||||||
|
peasants. For a few weeks they will retreat to their huts and not
|
||||||
|
spend any silver in the theatres and taverns.
|
||||||
|
</text>
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
<string name="song_resist_magic">
|
<string name="song_resist_magic">
|
||||||
<text locale="de">
|
<text locale="de">
|
||||||
|
@ -4640,6 +4645,13 @@
|
||||||
zurückkehren. Wie viele Bauern sich dem Magier anschließen hängt von der
|
zurückkehren. Wie viele Bauern sich dem Magier anschließen hängt von der
|
||||||
Kraft seines Gesangs ab.
|
Kraft seines Gesangs ab.
|
||||||
</text>
|
</text>
|
||||||
|
<text locale="en">
|
||||||
|
Employing this magic chant the mage convinces the peasants of the region
|
||||||
|
to join him. The peasants won't leave their home region and won't give up
|
||||||
|
their possessions, though. Additionally each week some peasants will
|
||||||
|
shake off the spell and return to their fields. How many peasants join
|
||||||
|
the mage depends on the power of his chant.
|
||||||
|
</text>
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
<string name="migration">
|
<string name="migration">
|
||||||
<text locale="de">
|
<text locale="de">
|
||||||
|
@ -4689,6 +4701,14 @@
|
||||||
Tode und niemals fliehen. Während ihre Attacke verstärkt ist
|
Tode und niemals fliehen. Während ihre Attacke verstärkt ist
|
||||||
achten sie kaum auf sich selbst.
|
achten sie kaum auf sich selbst.
|
||||||
</text>
|
</text>
|
||||||
|
<text locale="en">
|
||||||
|
Like many magic chants this one also originates from the ancient
|
||||||
|
knowledge of the cats who always were aware of the powerful effect
|
||||||
|
of the voice. This song inflames the temper of the warriors, enrages
|
||||||
|
them even, into a murderous frenzy. Ignoring their own pain, they fight
|
||||||
|
until death and will never flee from battle. They fight with little
|
||||||
|
regard for themselves.
|
||||||
|
</text>
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
<string name="sound_out">
|
<string name="sound_out">
|
||||||
<text locale="de">
|
<text locale="de">
|
||||||
|
@ -4705,6 +4725,11 @@
|
||||||
schenkt. Sie behält jedoch immer soviel, wie sie zum Überleben
|
schenkt. Sie behält jedoch immer soviel, wie sie zum Überleben
|
||||||
braucht.
|
braucht.
|
||||||
</text>
|
</text>
|
||||||
|
<text locale="en">
|
||||||
|
With this song a unit can be bewitched in a manner, which compels
|
||||||
|
them to bequeath a large portion of their possessions to the bard.
|
||||||
|
They will keep enough for their own survival, though.
|
||||||
|
</text>
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
<string name="calm_monster">
|
<string name="calm_monster">
|
||||||
<text locale="de">
|
<text locale="de">
|
||||||
|
@ -4713,6 +4738,11 @@
|
||||||
Begleiter nicht anrühren. Doch sollte man sich nicht täuschen, es
|
Begleiter nicht anrühren. Doch sollte man sich nicht täuschen, es
|
||||||
wird dennoch ein unberechenbares Wesen bleiben.
|
wird dennoch ein unberechenbares Wesen bleiben.
|
||||||
</text>
|
</text>
|
||||||
|
<text locale="en">
|
||||||
|
This disarming chant can tame almost any intelligent monster. It will
|
||||||
|
refrain from attacks on the mage and his companions. But one should not
|
||||||
|
deceive oneself about the persisting unpredictable nature of the creature.
|
||||||
|
</text>
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
<string name="bad_dreams">
|
<string name="bad_dreams">
|
||||||
<text locale="de">
|
<text locale="de">
|
||||||
|
@ -4720,6 +4750,10 @@
|
||||||
Einheiten (HELFE BEWACHE) in der Region so stark zu stören, das sie
|
Einheiten (HELFE BEWACHE) in der Region so stark zu stören, das sie
|
||||||
vorübergehend einen Teil ihrer Erinnerungen verlieren.
|
vorübergehend einen Teil ihrer Erinnerungen verlieren.
|
||||||
</text>
|
</text>
|
||||||
|
<text locale="en">
|
||||||
|
This spell enables the dreamer to disturb the sleep of all non-allied
|
||||||
|
units (HELP GUARD) in the region so severely they lose parts of their memories.
|
||||||
|
</text>
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
<string name="clone">
|
<string name="clone">
|
||||||
<text locale="de">
|
<text locale="de">
|
||||||
|
@ -4730,9 +4764,19 @@
|
||||||
Anschließend transferiert er in einem aufwändigen Ritual einen Teil
|
Anschließend transferiert er in einem aufwändigen Ritual einen Teil
|
||||||
seiner Seele in den Klon. Stirbt der Magier, reist seine Seele in den
|
seiner Seele in den Klon. Stirbt der Magier, reist seine Seele in den
|
||||||
Klon und der erschaffene Körper dient nun dem Magier als neues Gefäß.
|
Klon und der erschaffene Körper dient nun dem Magier als neues Gefäß.
|
||||||
Es besteht allerdings eine geringer Wahrscheinlichkeit, dass die Seele
|
Es besteht allerdings eine geringe Wahrscheinlichkeit, dass die Seele
|
||||||
nach dem Tod zu schwach ist, das neue Gefäß zu erreichen.
|
nach dem Tod zu schwach ist, das neue Gefäß zu erreichen.
|
||||||
</text>
|
</text>
|
||||||
|
<text locale="en">
|
||||||
|
This powerful spell can keep the mage from certain death. The mage
|
||||||
|
creates a clone of himself from a small blood sample and puts it into
|
||||||
|
a bath of dragon's blood and thinned water of life.
|
||||||
|
Subsequently he transfers a fragment of his soul into the clone in a
|
||||||
|
complex ritual. If the mage dies afterwards, his soul takes possession
|
||||||
|
of the clone which will serve as his new vessel. There is however a
|
||||||
|
small chance the soul is to weak to reach the vessel in the wake of the
|
||||||
|
mage's death.
|
||||||
|
</text>
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
<string name="great_drought">
|
<string name="great_drought">
|
||||||
<text locale="de">
|
<text locale="de">
|
||||||
|
@ -4757,6 +4801,12 @@
|
||||||
Zukunft werden nur noch die anspruchsvollen, aber kräftigen
|
Zukunft werden nur noch die anspruchsvollen, aber kräftigen
|
||||||
Mallorngewächse in der Region gedeihen.
|
Mallorngewächse in der Region gedeihen.
|
||||||
</text>
|
</text>
|
||||||
|
<text locale="en">
|
||||||
|
Through a elaborate ritual a druid permanently channels a fragment of his
|
||||||
|
power into the soil and the forests of the region. This forever changes
|
||||||
|
the equilibrium of nature in the region. From this point on only the
|
||||||
|
fierce but strong mallorn trees will grow there.
|
||||||
|
</text>
|
||||||
</string>
|
</string>
|
||||||
<string name="maelstrom">
|
<string name="maelstrom">
|
||||||
<text locale="de">
|
<text locale="de">
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue