forked from github/server
apparently, I *do* have to do my homework for this to work.
This commit is contained in:
parent
ec25ae21f3
commit
1b2dcd4a65
5 changed files with 106 additions and 100 deletions
96
src/res/common/spellinfo.xml
Normal file
96
src/res/common/spellinfo.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,96 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
|
||||
<strings>
|
||||
<namespace name="spellinfo">
|
||||
<string name="earn_silver#tybied">
|
||||
<text locale="de">Wenn einem der Alchemist nicht weiterhelfen kann, geht man zu dem
|
||||
gelehrten Tybiedmagier. Seine Tränke und Tinkturen helfen gegen
|
||||
alles, was man sonst nicht bekommen kann. Ob nun die kryptische
|
||||
Formel unter dem Holzschuh des untreuen Ehemannes wirklich geholfen
|
||||
hat - nun, der des Lesens nicht mächtige Bauer wird es nie wissen.
|
||||
Dem Magier hilft es auf jeden Fall... beim Füllen seines
|
||||
Geldbeutels. 50 Silber pro Stufe lassen sich so in einer Woche
|
||||
verdienen.</text>
|
||||
<text locale="en">If the local alchemist could not help you, you should visit a
|
||||
scholar of Tybied. His potions and tinctures may help when nothing
|
||||
else does. If the cryptic formula under the wooden shoes of the
|
||||
unfaithful husband really helped? - well, the peasant, who isn't
|
||||
capable of reading, will never know. At least it helped the magician...
|
||||
to fill his purse. In one week he can earn 50 silver per level that
|
||||
way.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="earn_silver#cerddor">
|
||||
<text locale="de">Cerddormagier sind _die_ Gaukler unter
|
||||
den Magiern, sie lieben es das Volk zu unterhalten und
|
||||
im Mittelpunkt zu stehen. Schon Anfänger lernen die
|
||||
kleinen Kunststücke und magischen Tricks, mit denen man
|
||||
das Volk locken und verführen kann, den Geldbeutel ganz
|
||||
weit zu öffnen, und am Ende der Woche wird der Gaukler
|
||||
50 Silber pro Stufe verdient haben.</text>
|
||||
<text locale="en">The mages of Cerddor truly are the
|
||||
bards of the wizards; they love to use their sorcery to
|
||||
entertain the crowds and to be the center of attention.
|
||||
Even the apprentices study those little magic tricks,
|
||||
which attract and fascinate the people and thus ensnare
|
||||
them into leaving a few coins or more for the artist. By
|
||||
the end of the week, the bard will have earned 50 silver
|
||||
per level. </text>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="earn_silver#gwyrrd">
|
||||
<text locale="de">Die Fähigkeiten der Gwyrrd-Magier in
|
||||
der Viehzucht und Heilung sind bei den Bauern sehr
|
||||
begehrt. Gerade auf Märkten sind ihre Dienste häufig sehr
|
||||
gefragt. Manch einer mag auch sein Talent dazu nutzen,
|
||||
ein Tier für einen besseren Preis zu verkaufen. Pro
|
||||
Stufe kann der Magier so 50 Silber verdienen.</text>
|
||||
<text locale="en">The abilities of the mages of Gwyrrd
|
||||
concerning the breeding and healing of cattle are highly
|
||||
appreciated among the peasants. Especially at the
|
||||
markets, their services are demanded frequently. Some of
|
||||
them also use their talents to sell an animal at a
|
||||
higher price. A magician can earn 50 silver pieces per level
|
||||
in this way.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="earn_silver#draig">
|
||||
<text locale="de">In den dunkleren Gassen gibt es sie,
|
||||
die Flüche und Verhexungen auf Bestellung. Aber
|
||||
auch Gegenzauber hat der Jünger des Draigs
|
||||
natürlich im Angebot. Ob nun der Sohn des
|
||||
Nachbarn in einen Liebesbann gezogen werden soll
|
||||
oder die Nebenbuhlerin Pickel und Warzen
|
||||
bekommen soll, niemand gibt gerne zu, zu solchen
|
||||
Mitteln gegriffen zu haben. Für diese
|
||||
Dienstleistung streicht der Magier 50 Silber pro
|
||||
Stufe ein.</text>
|
||||
<text locale="en">In the dark alleys you can find those
|
||||
who sell curses and hexes on demand - but you
|
||||
can buy the apropriate counterspells from the
|
||||
followers of Draig as well. May it be a love
|
||||
spell for the son of a neighbour or a wart in
|
||||
the face of a rival. For offering these
|
||||
services, the sorcerer charges 50 silver pieces
|
||||
per level.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="earn_silver#illaun">
|
||||
<text locale="fr">Personne n'interprète aussi bien les
|
||||
rêves que les mages d'Illaun. Ils sont également
|
||||
versés dans l'utilisation des objets utilisés
|
||||
pour prédire le futur comme les boules de
|
||||
cristal, les cartes de tarot ou les lignes de la
|
||||
main. Un mentaliste peut gagner 50 écus par
|
||||
niveau et par semaine en proposant ses services
|
||||
aux paysans.</text>
|
||||
<text locale="de">Niemand kann so gut die Träume deuten
|
||||
wie ein Magier des Illaun. Auch die Kunst der
|
||||
Wahrsagerei, des Kartenlegens und des Handlesens
|
||||
sind ihm geläufig. Dafür zahlen ihm die Bauern
|
||||
50 Silber pro Stufe.</text>
|
||||
<text locale="en">No one can read dreams as well as the
|
||||
mages of Illaun. Furthermore, they are also
|
||||
familiar with all other common means of
|
||||
foretelling the future like crystal balls, tarot
|
||||
cards or palms. A mentalist can earn 50 silver
|
||||
pieces per level and week for offering these
|
||||
services to peasants.</text>
|
||||
</string>
|
||||
</namespace>
|
||||
</strings>
|
|
@ -5126,23 +5126,6 @@
|
|||
looks of others. It will not protect against thieves or
|
||||
spies.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="earn_silver#tybied">
|
||||
<text locale="de">Wenn einem der Alchemist nicht weiterhelfen kann, geht man zu dem
|
||||
gelehrten Tybiedmagier. Seine Tränke und Tinkturen helfen gegen
|
||||
alles, was man sonst nicht bekommen kann. Ob nun die kryptische
|
||||
Formel unter dem Holzschuh des untreuen Ehemannes wirklich geholfen
|
||||
hat - nun, der des Lesens nicht mächtige Bauer wird es nie wissen.
|
||||
Dem Magier hilft es auf jeden Fall... beim Füllen seines
|
||||
Geldbeutels. 50 Silber pro Stufe lassen sich so in einer Woche
|
||||
verdienen.</text>
|
||||
<text locale="en">If the local alchemist could not help you, you should visit a
|
||||
scholar of Tybied. His potions and tinctures may help when nothing
|
||||
else does. If the cryptic formula under the wooden shoes of the
|
||||
unfaithful husband really helped? - well, the peasant, who isn't
|
||||
capable of reading, will never know. At least it helped the magician...
|
||||
to fill his purse. In one week he can earn 50 silver per level that
|
||||
way.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tybiedfumbleshield">
|
||||
<text locale="de">Dieser Zauber legt ein antimagisches Feld um die Magier der Feinde
|
||||
und behindert ihre Zauber erheblich. Nur wenige werden die Kraft
|
||||
|
@ -5314,38 +5297,6 @@
|
|||
enchanted will realize that they probably talked too
|
||||
much.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="earn_silver#cerddor">
|
||||
<text locale="de">Cerddormagier sind _die_ Gaukler unter
|
||||
den Magiern, sie lieben es das Volk zu unterhalten und
|
||||
im Mittelpunkt zu stehen. Schon Anfänger lernen die
|
||||
kleinen Kunststücke und magischen Tricks, mit denen man
|
||||
das Volk locken und verführen kann, den Geldbeutel ganz
|
||||
weit zu öffnen, und am Ende der Woche wird der Gaukler
|
||||
50 Silber pro Stufe verdient haben.</text>
|
||||
<text locale="en">The mages of Cerddor truly are the
|
||||
bards of the wizards; they love to use their sorcery to
|
||||
entertain the crowds and to be the center of attention.
|
||||
Even the apprentices study those little magic tricks,
|
||||
which attract and fascinate the people and thus ensnare
|
||||
them into leaving a few coins or more for the artist. By
|
||||
the end of the week, the bard will have earned 50 silver
|
||||
per level. </text>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="earn_silver#gwyrrd">
|
||||
<text locale="de">Die Fähigkeiten der Gwyrrd-Magier in
|
||||
der Viehzucht und Heilung sind bei den Bauern sehr
|
||||
begehrt. Gerade auf Märkten sind ihre Dienste häufig sehr
|
||||
gefragt. Manch einer mag auch sein Talent dazu nutzen,
|
||||
ein Tier für einen besseren Preis zu verkaufen. Pro
|
||||
Stufe kann der Magier so 50 Silber verdienen.</text>
|
||||
<text locale="en">The abilities of the mages of Gwyrrd
|
||||
concerning the breeding and healing of cattle are highly
|
||||
appreciated among the peasants. Especially at the
|
||||
markets, their services are demanded frequently. Some of
|
||||
them also use their talents to sell an animal at a
|
||||
higher price. A magician can earn 50 silver pieces per level
|
||||
in this way.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="stonegolem">
|
||||
<text locale="de">Man befeuchte einen kluftfreien Block
|
||||
aus feinkristallinen Gestein mit einer Phiole des
|
||||
|
@ -5862,26 +5813,6 @@
|
|||
<text locale="en">The target of this spell becomes
|
||||
subject to a harmless curse.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="earn_silver#draig">
|
||||
<text locale="de">In den dunkleren Gassen gibt es sie,
|
||||
die Flüche und Verhexungen auf Bestellung. Aber
|
||||
auch Gegenzauber hat der Jünger des Draigs
|
||||
natürlich im Angebot. Ob nun der Sohn des
|
||||
Nachbarn in einen Liebesbann gezogen werden soll
|
||||
oder die Nebenbuhlerin Pickel und Warzen
|
||||
bekommen soll, niemand gibt gerne zu, zu solchen
|
||||
Mitteln gegriffen zu haben. Für diese
|
||||
Dienstleistung streicht der Magier 50 Silber pro
|
||||
Stufe ein.</text>
|
||||
<text locale="en">In the dark alleys you can find those
|
||||
who sell curses and hexes on demand - but you
|
||||
can buy the apropriate counterspells from the
|
||||
followers of Draig as well. May it be a love
|
||||
spell for the son of a neighbour or a wart in
|
||||
the face of a rival. For offering these
|
||||
services, the sorcerer charges 50 silver pieces
|
||||
per level.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="barkskin">
|
||||
<text locale="de">Dieses vor dem Kampf zu zaubernde Ritual gibt den
|
||||
eigenen Truppen einen zusätzlichen Bonus auf ihre Rüstung. Jeder
|
||||
|
@ -6247,28 +6178,6 @@
|
|||
<text locale="fr">Le mentaliste envoie un rêve à la
|
||||
cible du sort.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="earn_silver#illaun">
|
||||
<text locale="fr">Personne n'interprète aussi bien les
|
||||
rêves que les mages d'Illaun. Ils sont également
|
||||
versés dans l'utilisation des objets utilisés
|
||||
pour prédire le futur comme les boules de
|
||||
cristal, les cartes de tarot ou les lignes de la
|
||||
main. Un mentaliste peut gagner 50 écus par
|
||||
niveau et par semaine en proposant ses services
|
||||
aux paysans.</text>
|
||||
<text locale="de">Niemand kann so gut die Träume deuten
|
||||
wie ein Magier des Illaun. Auch die Kunst der
|
||||
Wahrsagerei, des Kartenlegens und des Handlesens
|
||||
sind ihm geläufig. Dafür zahlen ihm die Bauern
|
||||
50 Silber pro Stufe.</text>
|
||||
<text locale="en">No one can read dreams as well as the
|
||||
mages of Illaun. Furthermore, they are also
|
||||
familiar with all other common means of
|
||||
foretelling the future like crystal balls, tarot
|
||||
cards or palms. A mentalist can earn 50 silver
|
||||
pieces per level and week for offering these
|
||||
services to peasants.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="shadowknights">
|
||||
<text locale="de">Dieser Zauber vermag dem Gegner ein
|
||||
geringfügig versetztes Bild der eigenen Truppen
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
<!-- Traumsenden -->
|
||||
<resource name="aura" amount="1" cost="level"/>
|
||||
</spell>
|
||||
<spell name="earn_25_silver#illaun" type="illaun" ship="true" variable="true" rank="5" level="1" index="159">
|
||||
<spell name="earn_silver#illaun" type="illaun" ship="true" variable="true" rank="5" level="1" index="159">
|
||||
<!-- Wahrsagen -->
|
||||
<function name="cast" value="lua_castspell"/>
|
||||
<resource name="aura" amount="1" cost="level"/>
|
||||
|
@ -93,7 +93,7 @@
|
|||
<!-- Verwünschung -->
|
||||
<resource name="aura" amount="1" cost="level"/>
|
||||
</spell>
|
||||
<spell name="earn_25_silver#draig" type="draig" ship="true" variable="true" rank="5" level="1" index="159">
|
||||
<spell name="earn_silver#draig" type="draig" ship="true" variable="true" rank="5" level="1" index="159">
|
||||
<!-- Kleine Flüche -->
|
||||
<function name="cast" value="lua_castspell"/>
|
||||
<resource name="aura" amount="1" cost="level"/>
|
||||
|
@ -178,7 +178,7 @@
|
|||
<!-- end draig -->
|
||||
|
||||
<!-- new cerddor -->
|
||||
<spell name="earn_25_silver#cerddor" type="cerddor" ship="true" variable="true" rank="5" level="1" index="159">
|
||||
<spell name="earn_silver#cerddor" type="cerddor" ship="true" variable="true" rank="5" level="1" index="159">
|
||||
<!-- Gaukeleien -->
|
||||
<function name="cast" value="lua_castspell"/>
|
||||
<resource name="aura" amount="1" cost="level"/>
|
||||
|
@ -280,7 +280,7 @@
|
|||
<!-- Segen der Erde -->
|
||||
<resource name="aura" amount="1" cost="level"/>
|
||||
</spell>
|
||||
<spell name="earn_25_silver#gwyrrd" type="gwyrrd" ship="true" variable="true" rank="5" level="1" index="159">
|
||||
<spell name="earn_silver#gwyrrd" type="gwyrrd" ship="true" variable="true" rank="5" level="1" index="159">
|
||||
<!-- Viehheilung -->
|
||||
<function name="cast" value="lua_castspell"/>
|
||||
<resource name="aura" amount="1" cost="level"/>
|
||||
|
|
|
@ -146,7 +146,7 @@
|
|||
</namespace>
|
||||
|
||||
<namespace name="spellinfo">
|
||||
<string name="earn_25_silver#draig">
|
||||
<string name="earn_silver#draig">
|
||||
<text locale="de">In den dunkleren Gassen gibt es sie,
|
||||
die Flüche und Verhexungen auf Bestellung. Aber
|
||||
auch Gegenzauber hat der Jünger des Draigs
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@
|
|||
services, the sorcerer charges 25 silver pieces.
|
||||
per level.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="earn_25_silver#illaun">
|
||||
<string name="earn_silver#illaun">
|
||||
<text locale="fr">Personne n'interprète aussi bien les
|
||||
rêves que les mages d'Illaun. Ils sont également
|
||||
versés dans l'utilisation des objets utilisés
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@
|
|||
pieces per level and week for offering these
|
||||
services to peasants.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="earn_25_silver#tybied">
|
||||
<string name="earn_silver#tybied">
|
||||
<text locale="de">Wenn einem der Alchemist nicht weiterhelfen kann, geht man zu dem
|
||||
gelehrten Tybiedmagier. Seine Tränke und Tinkturen helfen gegen
|
||||
alles, was man sonst nicht bekommen kann. Ob nun die kryptische
|
||||
|
@ -205,7 +205,7 @@
|
|||
to fill his purse. In one week he can earn 25 silver per level that
|
||||
way.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="earn_25_silver#cerddor">
|
||||
<string name="earn_silver#cerddor">
|
||||
<text locale="de">Cerddormagier sind _die_ Gaukler unter
|
||||
den Magiern, sie lieben es das Volk zu unterhalten und
|
||||
im Mittelpunkt zu stehen. Schon Anfänger lernen die
|
||||
|
@ -222,7 +222,7 @@
|
|||
the end of the week, the bard will have earned 25 silver
|
||||
per level. </text>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="earn_25_silver#gwyrrd">
|
||||
<string name="earn_silver#gwyrrd">
|
||||
<text locale="de">Die Fähigkeiten der Gwyrrd-Magier in
|
||||
der Viehzucht und Heilung sind bei den Bauern sehr
|
||||
begehrt. Gerade auf Märkten sind ihre Dienste häufig sehr
|
||||
|
|
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
|||
<!-- Localization -->
|
||||
<xi:include href="de/strings.xml"/>
|
||||
<xi:include href="en/strings.xml"/>
|
||||
<xi:include href="common/spellinfo.xml" />
|
||||
|
||||
<xi:include href="common/items.xml" />
|
||||
<xi:include href="common/armor.xml" />
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue