<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<strings>
  <namespace name="spellinfo">
    <string name="raindance">
      <text locale="de">Dieses uralte Tanzritual ruft die
      Kräfte des Lebens und der Fruchtbarkeit. Die Erträge der
      Bauern werden für einige Wochen deutlich besser
      ausfallen.</text>
      <text locale="en">This ancient rite calls upon the
      forces of life and fertility. For the next few weeks,
      the peasant's harvest will be extraordinary good.</text>
    </string>
    <string name="blessedharvest">
      <text locale="de">Dieses Ernteritual verbessert die Erträge der
      arbeitenden Bauern in der Region um ein Silberstück. Je mehr Kraft der
      Druide investiert, desto länger wirkt der Zauber.</text>
      <text locale="en">This ritual increases the output of the local farms.
      Peasants in the region produce an extra silverpiece. The stronger the
      druid's spell is, the longer the effect will last.</text>
    </string>
    <string name="earn_silver#tybied">
      <text locale="de">Wenn einem der Alchemist nicht weiterhelfen kann, geht man zu dem
      gelehrten Tybiedmagier. Seine Tränke und Tinkturen helfen gegen
      alles, was man sonst nicht bekommen kann. Ob nun die kryptische
      Formel unter dem Holzschuh des untreuen Ehemannes wirklich geholfen
      hat - nun, der des Lesens nicht mächtige Bauer wird es nie wissen.
      Dem Magier hilft es auf jeden Fall... beim Füllen seines
      Geldbeutels.  50 Silber pro Stufe lassen sich so in einer Woche
      verdienen.</text>
      <text locale="en">If the local alchemist could not help you, you should visit a
      scholar of Tybied. His potions and tinctures may help when nothing
      else does. If the cryptic formula under the wooden shoes of the
      unfaithful husband really helped? - well, the peasant, who isn't
      capable of reading, will never know. At least it helped the magician...
      to fill his purse. In one week he can earn 50 silver per level that
      way.</text>
    </string>
    <string name="earn_silver#cerddor">
      <text locale="de">Cerddormagier sind _die_ Gaukler unter
      den Magiern, sie lieben es das Volk zu unterhalten und
      im Mittelpunkt zu stehen. Schon Anfänger lernen die
      kleinen Kunststücke und magischen Tricks, mit denen man
      das Volk locken und verführen kann, den Geldbeutel ganz
      weit zu öffnen, und am Ende der Woche wird der Gaukler
      50 Silber pro Stufe verdient haben.</text>
      <text locale="en">The mages of Cerddor truly are the
      bards of the wizards; they love to use their sorcery to
      entertain the crowds and to be the center of attention.
      Even the apprentices study those little magic tricks,
      which attract and fascinate the people and thus ensnare
      them into leaving a few coins or more for the artist. By
      the end of the week, the bard will have earned 50 silver
      per level. </text>
    </string>
    <string name="earn_silver#gwyrrd">
      <text locale="de">Die Fähigkeiten der Gwyrrd-Magier in
      der Viehzucht und Heilung sind bei den Bauern sehr
      begehrt. Gerade auf Märkten sind ihre Dienste häufig sehr
      gefragt. Manch einer mag auch sein Talent dazu nutzen,
      ein Tier für einen besseren Preis zu verkaufen. Pro
      Stufe kann der Magier so 50 Silber verdienen.</text>
      <text locale="en">The abilities of the mages of Gwyrrd
      concerning the breeding and healing of cattle are highly
      appreciated among the peasants. Especially at the
      markets, their services are demanded frequently. Some of
      them also use their talents to sell an animal at a
      higher price. A magician can earn 50 silver pieces per level
      in this way.</text>
    </string>
    <string name="earn_silver#draig">
      <text locale="de">In den dunkleren Gassen gibt es sie,
        die Flüche und Verhexungen auf Bestellung. Aber
        auch Gegenzauber hat der Jünger des Draigs
        natürlich im Angebot. Ob nun der Sohn des
        Nachbarn in einen Liebesbann gezogen werden soll
        oder die Nebenbuhlerin Pickel und Warzen
        bekommen soll, niemand gibt gerne zu, zu solchen
        Mitteln gegriffen zu haben.  Für diese
        Dienstleistung streicht der Magier 50 Silber pro
        Stufe ein.</text>
      <text locale="en">In the dark alleys you can find those
        who sell curses and hexes on demand - but you
        can buy the apropriate counterspells from the
        followers of Draig as well. May it be a love
        spell for the son of a neighbour or a wart in
        the face of a rival. For offering these
        services, the sorcerer charges 50 silver pieces
        per level.</text>
    </string>
    <string name="earn_silver#illaun">
      <text locale="fr">Personne n'interprète aussi bien les
        rêves que les mages d'Illaun. Ils sont également
        versés dans l'utilisation des objets utilisés
        pour prédire le futur comme les boules de
        cristal, les cartes de tarot ou les lignes de la
        main. Un  mentaliste peut gagner 50 écus par
        niveau et par semaine en proposant ses services
        aux paysans.</text>
      <text locale="de">Niemand kann so gut die Träume deuten
        wie ein Magier des Illaun. Auch die Kunst der
        Wahrsagerei, des Kartenlegens und des Handlesens
        sind ihm geläufig. Dafür zahlen ihm die Bauern
        50 Silber pro Stufe.</text>
      <text locale="en">No one can read dreams as well as the
        mages of Illaun. Furthermore, they are also
        familiar with all other common means of
        foretelling the future like crystal balls, tarot
        cards or palms. A mentalist can earn 50 silver
        pieces per level and week for offering these
        services to peasants.</text>
    </string>
  </namespace>
</strings>