Unicode WIP:
- removed xmlChar and returned everything to char * again, now that conversion is complete.
- added option to specify orderfile and daatafile encoding in .ini file
currently: implementing reading of latin1 datafiles for backward compatibility
FOLGE SCHIFF wird ein langer Befehl
Neuer Parameter --lomem, um unkritische Strings zu ignorieren (spart mindestens 150 MB Speicher). Nicht für echte Auswertungen verwenden!
Tests für display/name/etc == NULL
http://eressea.upb.de/mantis/view.php?id=285
Insekten können Gletscher betreten.
Kompletter Umbau der movement-Routinen, wesentlich sauberer getrennt. Konstrukte wie A wird von B verfolgt, welcher C transportiert, und C wird von D verfolgt klappen, und kommend amit klar, das Einheiten zwishendurch stehenbleiben wegen fehlender Reichweite oder Gletscherproblemen.
Wenn hier nicht mindestens ein Bug drin ist, wäre ich überrascht, obwohl ich es mit diversen konstruierten Testfällen in LUA ausprobiert habe. Ich teste das gleich mal mit Datenfiles.
- alle xml dateien sind echtes XML
- alle alten XML Leseroutinen sind raus
- Daten werden mit dem libxml DOM parser gelesen
- der alte XML Parser ist weg
- libraries required: libxml2, iconv
- englische Zauberübersetzungen, Code gebaut und Übersetzung angefangen
- Visual Studio Project, neue Files eingefügt
- strnzcpy für MSVC hat nicht so richtig geklappt. alles gleich gemacht.
GIB xyz EINHEIT
GIB 0 ALLES SILBER
--> ALLE Befehle der übergebenen Einheit werden gelöscht.
* neue Funktion (convenience): ucansee(f, u1, u2)
liefert u1, wenn cansee(f,u1), sonst u2
* neue mistakes eingefügt uns übersetzt
* message bugfix:
u->htisorder kann gelöscht werden (z.b. NACH). Daher muss ein pointer auf
einen befehl in einer message immer auf den u->order Eintrag zeigen, damit er
zeit der auswertung noch existiert.
findorder(u, u->thisorder) tut das. Ist an mehreren Stellen nicht benutzt
worden. assert eingebaut, das das prüft.
* RESERVE_DONATIONS
Gegenstände, die von einer anderen Partei übergeben wurden, werden nicht
reserviert.
* TWOPASS_GIVE:
GIB Befehle werden zuerst an fremde Einheiten, danach in einem zweiten
Durchlauf an eigene Einheiten, ausgeführt.
* msg_message
An einigen messages ausprobiert, ob man die gleiche Message mehreren
Parteien einhängen kann - klappt, spart Speicher.
Allerdings fehlt dazu ein ordentliches memory-management (refcounter)
- STRINGS
strings.txt für deutsch und englisch um einen Haufen fehlender Einträge
erweitert.language.c schreibt jetzt auf Wunsch ein logfile aller fehlender
strings, was extrem hilfreich beim ergänzen ist.
- LOKALISIERUNG
Man kann jetzt Befehle komplett in einer anderen Sprache geben. Der NR macht
Talente, Zugvorlage und Gegenstände in der eigenen Sprache.
- monster.h
zu monster.c nach gamecode verschoben
- locale_string(key, NULL)
NULL-locale liefert jetzt den key selbst zurück.
- CR:
1. Anzeige der hashes statt der lokalisierten strings
2. TRANSLATION Block
- Messages:
make_message heisst jetzt msg_message
msg_error() ist eine neue funktion für fehlermeldungen
- strings.txt, messages.xml
Einen Haufen neuer Einträge gemacht.