diff --git a/src/common/kernel/spell.c b/src/common/kernel/spell.c
index f6fda32d1..12579f625 100644
--- a/src/common/kernel/spell.c
+++ b/src/common/kernel/spell.c
@@ -7147,7 +7147,7 @@ sp_destroy_curse(castorder *co)
/* überprüfung, ob curse zu diesem objekt gehört */
if (!is_cursed_with(*ap, c)){
/* Es wurde kein Ziel gefunden */
- add_message(&mage->faction->msgs,
+ add_message(&mage->faction->msgs,
new_message(mage->faction,
"spelltargetnotfound%u:unit%r:region%s:command",
mage, mage->region, strdup(co->order)));
@@ -7171,7 +7171,7 @@ sp_destroy_curse(castorder *co)
}
}
if(ts != NULL) free(ts);
-
+
return cast_level;
}
@@ -8990,11 +8990,7 @@ spell spelldaten[] =
(spell_f)sp_healing, patzer
},
- {SPL_GENEROUS, "Hohes Lied der Gaukelei",
- "Dieser fröhliche Gesang wird sich wie ein Gerücht in der Region "
- "ausbreiten und alle Welt in Feierlaune versetzten. Überall werden "
- "Tavernen und Theater gut gefüllt sein und selbst die Bettler satt "
- "werden.",
+ {SPL_GENEROUS, "generous", NULL,
NULL,
NULL,
M_BARDE,
@@ -9045,11 +9041,7 @@ spell spelldaten[] =
(spell_f)sp_flee, patzer
},
- {SPL_RECRUIT, "Gesang des Werbens",
- "Aus 'Die Gesänge der Alten' von Firudin dem Weisen: "
- "'Diese verführerische kleine Melodie und einige einschmeichelnde "
- "Worte überwinden das Misstrauen der Bauern im Nu. Begeistert werden "
- "sie sich Euch anschliessen und selbst Haus und Hof in Stich lassen.'",
+ {SPL_RECRUIT, "courting", NULL,
NULL,
NULL,
M_BARDE, (SPELLLEVEL), 5, 4,
@@ -10428,7 +10420,7 @@ spell spelldaten[] =
{0, 0, 0}},
(spell_f)sp_shadowcall, patzer
},
-
+
{SPL_IMMOLATION, "Feuersturm",
"Verletzt alle Gegner.",
NULL,
diff --git a/src/res/de/strings.xml b/src/res/de/strings.xml
index 8516ae612..27ed4af3d 100644
--- a/src/res/de/strings.xml
+++ b/src/res/de/strings.xml
@@ -3024,7 +3024,7 @@
Jungdrachen
young dragon
-
+
Phönix
phoenix
@@ -3358,7 +3358,11 @@
Hohes Lied der Gaukelei
- Song of Genrosity
+ Song of Generosity
+
+
+ Gesang des Werbens
+ Song of Courting
Schleieraura
@@ -4975,6 +4979,27 @@
region and remove those that are of magical
origin.
+
+ Aus 'Die Gesänge der Alten' von
+ Firudin dem Weisen: 'Diese verführerische kleine Melodie
+ und einige einschmeichelnde Worte überwinden das Misstrauen
+ der Bauern im Nu. Begeistert werden sie sich Euch anschliessen
+ und selbst Haus und Hof in Stich lassen.'
+ From the 'Songs of the Elder' by
+ Firudin the Sage: 'This enticing little melody and its
+ ingratiating words will lure the peasants in no time. They will
+ leave home and hearth to follow your lead.'
+
+
+ Dieser fröhliche Gesang wird sich wie ein
+ Gerücht in der Region ausbreiten und alle Welt in Feierlaune
+ versetzten. Überall werden Tavernen und Theater gut gefüllt
+ sein und selbst die Bettler satt werden.
+ This joyous song will spread like wildfire
+ throughout the region and cause festive spirits in all the
+ population. All the taverns and theaters will be packed to the
+ brim and even the beggars will not go hungry.
+
Einem erfahrenen Magier wird
irgendwann auf seinen Wanderungen ein ungewöhnliches