diff --git a/src/common/kernel/spell.c b/src/common/kernel/spell.c index 1868dcdcb..51d27d78a 100644 --- a/src/common/kernel/spell.c +++ b/src/common/kernel/spell.c @@ -8937,12 +8937,7 @@ spell spelldaten[] = /* M_BARDE */ - {SPL_DENYATTACK, "Friedenslied", - "Dieses Lied zähmt selbst den wildesten Ork und macht ihn friedfertig " - "und sanftmütig. Jeder Gedanke, dem Sänger zu schaden, wird ihm " - "entfallen. Unbehelligt kann der Magier in eine Nachbarregion ziehen.", - NULL, - NULL, + {SPL_DENYATTACK, "appeasement", NULL, NULL, NULL, M_BARDE, (PRECOMBATSPELL | SPELLLEVEL ), 5, 1, { {R_AURA, 2, SPC_FIX}, @@ -8953,14 +8948,7 @@ spell spelldaten[] = (spell_f)sp_denyattack, patzer }, - {SPL_CERDDOR_EARN_SILVER, "Gaukeleien", - "Cerddormagier sind _die_ Gaukler unter den Magiern, sie lieben es das " - "Volk zu unterhalten und im Mittelpunkt zu stehen. Schon Anfänger lernen " - "die kleinen Kunststücke und magischen Tricks, mit denen man das Volk " - "locken und verführen kann, den Geldbeutel ganz weit zu öffnen, und " - "am Ende der Woche wird der Gaukler 50 Silber pro Stufe verdient haben.", - NULL, - NULL, + {SPL_CERDDOR_EARN_SILVER, "jugglery", NULL, NULL, NULL, M_BARDE, (SPELLLEVEL|ONSHIPCAST), 5, 1, { {R_AURA, 1, SPC_LEVEL}, @@ -8971,14 +8959,7 @@ spell spelldaten[] = (spell_f)sp_earn_silver, patzer }, - {SPL_HEALINGSONG, "Lied der Heilung", - "Nicht nur der Feldscher kann den Verwundeten einer Schlacht helfen. " - "Die Barden kennen verschiedene Lieder, die die Selbstheilungskräfte " - "des Körpers unterstützen. Dieses Lied vermag Wunden zu schließen, " - "gebrochene Knochen zu richten und selbst abgetrennte Glieder wieder " - "zu regenerieren.", - NULL, - NULL, + {SPL_HEALINGSONG, "song_of_healing", NULL, NULL, NULL, M_BARDE, (POSTCOMBATSPELL | SPELLLEVEL), 5, 2, { {R_AURA, 1, SPC_LEVEL}, @@ -8989,9 +8970,7 @@ spell spelldaten[] = (spell_f)sp_healing, patzer }, - {SPL_GENEROUS, "generous", NULL, - NULL, - NULL, + {SPL_GENEROUS, "generous", NULL, NULL, NULL, M_BARDE, (FARCASTING | SPELLLEVEL | ONSHIPCAST | REGIONSPELL | TESTRESISTANCE), 5, 2, @@ -9004,12 +8983,7 @@ spell spelldaten[] = (spell_f)sp_generous, patzer }, - {SPL_RAINDANCE, "Regentanz", - "Dieses uralte Tanzritual ruft die Kräfte des Lebens und der " - "Fruchtbarkeit. Die Erträge der Bauern werden für einige Wochen deutlich " - "besser ausfallen.", - NULL, - NULL, + {SPL_RAINDANCE, "raindance", NULL, NULL, NULL, M_BARDE, (FARCASTING | SPELLLEVEL | ONSHIPCAST | REGIONSPELL), 5, 3, @@ -9022,14 +8996,7 @@ spell spelldaten[] = (spell_f)sp_blessedharvest, patzer }, - {SPL_SONG_OF_FEAR, "Gesang der Furcht", - "Ein gar machtvoller Gesang aus den Überlieferungen der Katzen, der " - "tief in die Herzen der Feinde dringt und ihnen Mut und Hoffnung " - "raubt. Furcht wird sie zittern lassen und Panik ihre Gedanken " - "beherrschen. Voller Angst werden sie versuchen, den gräßlichen " - "Gesängen zu entrinnen und fliehen.", - NULL, - NULL, + {SPL_SONG_OF_FEAR, "song_of_fear", NULL, NULL, NULL, M_BARDE, (COMBATSPELL | SPELLLEVEL), 5, 3, { {R_AURA, 1, SPC_LEVEL}, @@ -9053,19 +9020,7 @@ spell spelldaten[] = (spell_f)sp_recruit, patzer }, - {SPL_SONG_OF_CONFUSION, "Gesang der Verwirrung", - "Aus den uralten Gesängen der Katzen entstammt dieses magisches Lied, " - "welches vor einem Kampfe eingesetzt, einem entscheidende strategische " - "Vorteile bringen kann. Wer unter den Einfluss dieses Gesangs gelangt, " - "der wird seiner Umgebung nicht achtend der Melodie folgen, sein Geist " - "wird verwirrt und sprunghaft plötzlichen Eingebungen nachgeben. So " - "sollen schon einst wohlgeordnete Heere plötzlich ihre Schützen " - "weit vorne und ihre Kavallerie bei den Lagerwachen kartenspielend " - "wiedergefunden haben (oder ihren Anführer schlafend im lange " - "verlassenen Lager, wie es in den Großen Kriegen der Alten Welt " - "wirklich geschehen sein soll).", - NULL, - NULL, + {SPL_SONG_OF_CONFUSION, "song_of_confusion", NULL, NULL, NULL, M_BARDE, (PRECOMBATSPELL | SPELLLEVEL), 5, 4, { {R_AURA, 2, SPC_LEVEL}, @@ -9076,15 +9031,7 @@ spell spelldaten[] = (spell_f)sp_chaosrow, patzer }, - {SPL_BABBLER, "Plappermaul", - "Die verzauberte Einheit beginnt hemmungslos zu plappern und " - "erzählt welche Talente sie kann, was für Gegenstände sie mit sich " - "führt und sollte sie magisch begabt sein, sogar welche Zauber " - "sie beherrscht. Leider beeinflußt dieser Zauber nicht das Gedächnis, " - "und so wird sie sich im nachhinein wohl bewußt werden, dass sie " - "zuviel erzählt hat.", - NULL, - "u", + {SPL_BABBLER, "blabbermouth", NULL, NULL, "u", M_BARDE, (UNITSPELL | ONETARGET | TESTCANSEE), 5, 4, { {R_AURA, 10, SPC_FIX}, @@ -9095,14 +9042,7 @@ spell spelldaten[] = (spell_f)sp_babbler, patzer }, - {SPL_HERO, "Heldengesang", - "Dieser alte Schlachtengesang hebt die Moral der eigenen Truppen " - "und und hilft ihnen auch der angsteinflößenden Aura dämonischer und " - "untoter Wesen zu widerstehen. Ein derartig gefestigter Krieger wird " - "auch in schwierigen Situationen nicht die Flucht ergreifen und sein " - "überlegtes Verhalten wird ihm manch Vorteil in der Verteidigung geben.", - NULL, - NULL, + {SPL_HERO, "heroic_song", NULL, NULL, NULL, M_BARDE, (PRECOMBATSPELL | SPELLLEVEL), 4, 5, { {R_AURA, 2, SPC_LEVEL}, @@ -9113,10 +9053,7 @@ spell spelldaten[] = (spell_f)sp_hero, patzer }, - {SPL_TRANSFERAURA_BARDE, "Gesang des Auratransfers", - "Mit Hilfe dieses Zaubers kann der Magier eigene Aura im Verhältnis " - "2:1 auf einen anderen Magier des gleichen Magiegebietes übertragen.", - "ZAUBERE \"Gesang des Auratransfers\" ", + {SPL_TRANSFERAURA_BARDE, "transfer_aura_song", NULL, NULL, "ui", M_BARDE, (UNITSPELL|ONSHIPCAST|ONETARGET), 1, 5, { @@ -9128,16 +9065,7 @@ spell spelldaten[] = (spell_f)sp_transferaura, patzer }, - {SPL_UNIT_ANALYSESONG, "Gesang des Lebens analysieren", - "Alle lebenden Wesen haben ein eigenes individuelles Lebenslied. " - "Nicht zwei Lieder gleichen sich, auch wenn sich alle Lieder einer " - "Art ähneln. Jeder Zauber verändert dieses Lied auf die eine oder " - "andere Art und gibt sich damit zu erkennen. Dieser Gesang hilft, " - "jene Veränderungen im Lebenslied einer Person zu erlauschen, " - "welche magischer Natur sind. Alle Verzauberungen, die nicht stärker " - "maskiert sind als Eure Fähigkeit, werdet Ihr so entschlüsseln und " - "demaskieren können.", - NULL, + {SPL_UNIT_ANALYSESONG, "Gesang des Lebens analysieren", NULL, NULL, "u", M_BARDE, (UNITSPELL | ONSHIPCAST | ONETARGET | TESTCANSEE), @@ -9151,12 +9079,7 @@ spell spelldaten[] = (spell_f)sp_analysesong_unit, patzer }, - {SPL_CERRDOR_FUMBLESHIELD, "Bannlied", - "Dieser schrille Gesang hallt über das ganze Schlachtfeld. Die besonderen " - "Dissonanzen in den Melodien machen es Magier fast unmöglich, sich " - "auf ihre Zauber zu konzentrieren.", - NULL, - NULL, + {SPL_CERRDOR_FUMBLESHIELD, "fumbleshield", NULL, NULL, NULL, M_BARDE, (PRECOMBATSPELL | SPELLLEVEL), 2, 5, { {R_AURA, 5, SPC_LEVEL}, diff --git a/src/res/de/strings.xml b/src/res/de/strings.xml index 56787d1c5..6d4ab3c90 100644 --- a/src/res/de/strings.xml +++ b/src/res/de/strings.xml @@ -3499,10 +3499,54 @@ Schleieraura Veil + + Lied der Heilung + Blessed Harvest + + + Gesang der Furcht + Song of Terror + Segen der Erde Blessed Harvest + + Heldengesang + Epic Heroes + + + Gesang des Lebens analysieren + Analyze Song of Life + + + Bannlied + Countersong + + + Gesang des Auratransfers + Hymn of Aura Sharing + + + Gesang der Verwirrung + Song of Confusion + + + Plappermaul + Blabbermouth + + + Regentanz + Rain Dance + + + Gaukeleien + Jugglery + + + Friedenslied + Appeasing Song + Viehheilung Cattle Healing @@ -3849,59 +3893,230 @@ - Mit diesem Spruch kann der Magier versuchen, die Verzauberungen - eines einzelnen angegebenen Objekts zu erkennen. Von allen Sprüchen, - die seine eigenen Fähigkeiten nicht überschreiten, wird er einen - Eindruck ihres Wirkens erhalten können. Bei stärkeren Sprüchen + Mit diesem Spruch kann der Magier versuchen, die + Verzauberungen + eines einzelnen angegebenen Objekts zu erkennen. Von + allen Sprüchen, + die seine eigenen Fähigkeiten nicht überschreiten, wird + er einen + Eindruck ihres Wirkens erhalten können. Bei stärkeren + Sprüchen benötigt er ein wenig Glück für eine gelungene Analyse. - With this spell the mage can try to identify the enchantments of - a single object. He will get an impression of the operation of all - spells that don't exceed his own capabilities. For more powerful + With this spell the mage can try to identify the + enchantments of + a single object. He will get an impression of the + operation of all + spells that don't exceed his own capabilities. For more + powerful spells he will need some luck for a successful analysis. - Dieser Zauber wird die gesamte Ausrüstung der Zieleinheit für - einige Zeit vor den Blicken anderer verschleiern. Der Zauber + Dieser Zauber wird die gesamte Ausrüstung der + Zieleinheit für + einige Zeit vor den Blicken anderer verschleiern. Der + Zauber schützt nicht vor Dieben und Spionen. - This spell will hide the whole equipment of a target unit from the - looks of others. It will not protect against thieves or spies. + This spell will hide the whole equipment of a target + unit from the + looks of others. It will not protect against thieves or + spies. - Wenn einem der Alchemist nicht weiterhelfen kann, geht man zu dem - gelehrten Tybiedmagier. Seine Tränke und Tinkturen helfen gegen alles, - was man sonst nicht bekommen kann. Ob nun die kryptische Formel unter dem - Holzschuh des untreuen Ehemannes wirklich geholfen hat - nun, der des - Lesens nicht mächtige Bauer wird es nie wissen. Dem Magier hilft es - auf jeden Fall... beim Füllen seines Geldbeutels. 50 Silber pro Stufe + Wenn einem der Alchemist nicht weiterhelfen kann, geht + man zu dem + gelehrten Tybiedmagier. Seine Tränke und Tinkturen + helfen gegen alles, + was man sonst nicht bekommen kann. Ob nun die kryptische + Formel unter dem + Holzschuh des untreuen Ehemannes wirklich geholfen hat - + nun, der des + Lesens nicht mächtige Bauer wird es nie wissen. Dem + Magier hilft es + auf jeden Fall... beim Füllen seines Geldbeutels. 50 + Silber pro Stufe lassen sich so in einer Woche verdienen. - If the local alchemist could not help you, you should visit a - scholar of Tybied. His potions and tinctures may help when nothing - else does. If the cryptic formula under the wooden shoes of the - unfaithful husband really helped? - well, the peasant, who isn't - capable of reading, will never know. At least it helped the mage... - to fill his purse. In one week he can earn 50 silver per level that way. + If the local alchemist could not help you, you should + visit a + scholar of Tybied. His potions and tinctures may help + when nothing + else does. If the cryptic formula under the wooden shoes + of the + unfaithful husband really helped? - well, the peasant, + who isn't + capable of reading, will never know. At least it helped + the mage... + to fill his purse. In one week he can earn 50 silver per + level that way. - - Dieses Ernteritual verbessert die - Erträge der arbeitenden Bauern in der Region um ein - Silberstück. Je mehr Kraft der Druide investiert, desto - länger wirkt der Zauber. - This harvest ritual increases the - income of each working peasant by one silver piece. The - more power the druid invests, the longer the spell - lasts. + + Dieses Lied zähmt selbst den wildesten + Ork und macht ihn friedfertig und sanftmütig. Jeder + Gedanke, dem Sänger zu schaden, wird ihm entfallen. + Unbehelligt kann der Magier in eine Nachbarregion + ziehen. + This little melody calms even the + wildest orc to a gentle and serene creature who will not + even think about putting the singer to harm. The mage + may travel to a neighboring region without being + harassed by annoying troublemakers. + + + Nicht nur der Feldscher kann den + Verwundeten einer Schlacht helfen. Die Barden kennen + verschiedene Lieder, die die Selbstheilungskräfte des + Körpers unterstützen. Dieses Lied vermag Wunden zu + schließen, gebrochene Knochen zu richten und selbst + abgetrennte Glieder wieder zu regenerieren. + The field medic isn't the only one + capable of tending the wounds of battle. The bards know + a number of magic melodies to enhance the natural + healing process of the body. This song is able to close + wounds, mend fractured bones and even regenerate lost + lims. + + + Dieses uralte Tanzritual ruft die + Kräfte des Lebens und der Fruchtbarkeit. Die Erträge der + Bauern werden für einige Wochen deutlich besser + ausfallen. + This ancient rite calls upon the + forces of life and fertility. For the next few weeks, + the peasant's harvest will be extraordinary good. + + + Ein gar machtvoller Gesang aus den + Überlieferungen der Katzen, der tief in die Herzen der + Feinde dringt und ihnen Mut und Hoffnung raubt. Furcht + wird sie zittern lassen und Panik ihre Gedanken + beherrschen. Voller Angst werden sie versuchen, den + gräßlichen Gesängen zu entrinnen und fliehen. + This antique, powerful song, passed + down by the cats, will penetrate the hearts of the enemy + and bereave them of courage and hope. Both their minds + and bodies will be ruled by panic. Shivering with fear, + they will flee from the dreadful chants and try to make + their escape. + + + Aus den uralten Gesängen der Katzen + entstammt dieses magisches Lied, welches vor einem + Kampfe eingesetzt, einem entscheidende strategische + Vorteile bringen kann. Wer unter den Einfluss dieses + Gesangs gelangt, der wird seiner Umgebung nicht achtend + der Melodie folgen, sein Geist wird verwirrt und + sprunghaft plötzlichen Eingebungen nachgeben. So sollen + schon einst wohlgeordnete Heere plötzlich ihre Schützen + weit vorne und ihre Kavallerie bei den Lagerwachen + kartenspielend wiedergefunden haben (oder ihren Anführer + schlafend im lange verlassenen Lager, wie es in den + Großen Kriegen der Alten Welt wirklich geschehen sein + soll). + If is used before battle, this chant, + taken from the ancient tunes of the cats, might give you + the critical tactical advantage. Those under the spell's + influence will act uncoordinated and inconsequent due to + the nonsensical ideas planted into their minds through + the melody. So it is supposed to have come to pass that + well-organized armies found their archers up at the + front (while the cavalry was back at the camp playing + cards) or that even a famous general overslept a battle + in his tent, as tale-tellers claim it really happened + during the Great Wars in the Old World. + + + Dieser alte Schlachtengesang hebt die + Moral der eigenen Truppen und und hilft ihnen auch der + angsteinflößenden Aura dämonischer und untoter Wesen zu + widerstehen. Ein derartig gefestigter Krieger wird auch + in schwierigen Situationen nicht die Flucht ergreifen + und sein überlegtes Verhalten wird ihm manch Vorteil in + der Verteidigung geben. + + + + Mit Hilfe dieses Zaubers kann der + Magier eigene Aura im Verhältnis 2:1 auf einen anderen + Magier des gleichen Magiegebietes übertragen. + This spell enables the wizard to + transfer aura at a rate of 2:1 to another sorcerer of + the same school of magic. + + + Alle lebenden Wesen haben ein eigenes + individuelles Lebenslied. Nicht zwei Lieder gleichen + sich, auch wenn sich alle Lieder einer Art ähneln. Jeder + Zauber verändert dieses Lied auf die eine oder andere + Art und gibt sich damit zu erkennen. Dieser Gesang + hilft, jene Veränderungen im Lebenslied einer Person zu + erlauschen, welche magischer Natur sind. Alle + Verzauberungen, die nicht stärker maskiert sind als Eure + Fähigkeit, werdet Ihr so entschlüsseln und demaskieren + können. + Each and every living being has its + own, individual 'life-song'. No two of these songs are + alike, even though songs of creatures of the same + species are similar. Every spell alters this song of + life in one way or the other and this can be identified. + By casting this spell, the bard can detect all those + magic variations in a person's 'life-song'. You will be + able to decipher all enchantments or spells, which + aren't disguised beyond your capability. + + + Dieser schrille Gesang hallt über das + ganze Schlachtfeld. Die besonderen Dissonanzen in den + Melodien machen es Magier fast unmöglich, sich auf ihre + Zauber zu konzentrieren. + The screeching sounds of this melody + can be heard across the whole battlefield. Wizards + exposed to these special dissonances find it nearly + impossible to concentrate on their spells. + + + Die verzauberte Einheit beginnt + hemmungslos zu plappern und erzählt welche Talente sie + kann, was für Gegenstände sie mit sich führt und sollte + sie magisch begabt sein, sogar welche Zauber sie + beherrscht. Leider beeinflußt dieser Zauber nicht das + Gedächnis, und so wird sie sich im nachhinein wohl + bewußt werden, dass sie zuviel erzählt hat. + The persons of the bewitched unit + starts to babble without control about what it is said, + speaking about their talents, the objects they carry or + wear and if the unit is a mage, he or she will even list + the spells they know. Unfortunately, this spell does not + influence the memory of the subjects and afterwards, the + enchanted will realize that they probably talked too + much. + + + Cerddormagier sind _die_ Gaukler unter + den Magiern, sie lieben es das Volk zu unterhalten und + im Mittelpunkt zu stehen. Schon Anfänger lernen die + kleinen Kunststücke und magischen Tricks, mit denen man + das Volk locken und verführen kann, den Geldbeutel ganz + weit zu öffnen, und am Ende der Woche wird der Gaukler + 50 Silber pro Stufe verdient haben. + The mages of Cerddor truly are the + bards of the wizards; they love to use their sorcery to + entertain the crowds and to be the center of attention. + Even the apprentices study those little magic tricks, + which attract and fascinate the people and thus ensnare + them into leaving a few coins or more for the artist. By + the end of the week, the bard will have earned 50 silver + per level. Die Fähigkeiten der Gwyrrd-Magier in @@ -4113,7 +4328,8 @@ Combat medics are not the only ones who can help those who got injured during a - battle. Druids are, with the help of a summons of + battle. Druids are, with the help of a summons + of the Elemental Spirits Of Life, able to heal wounds, mend broken bones or even regenerate separated limbs as well. @@ -4151,7 +4367,7 @@ anderen Magier des gleichen Magiegebietes übertragen. - The caster can transfer mana at a + The caster can transfer aura at a ratio of 2:1 to another member of the same school of magic with the help of this spell. @@ -4600,7 +4816,7 @@ übertragen. With the help of this spell, the - caster can transfer mana at a ratio of 2:1 to + caster can transfer aura at a ratio of 2:1 to another member of the same school of magic. @@ -4707,7 +4923,7 @@ chaossorcerer causes a deep rift to appear in the astral balance that will tear all magical power from a region. All spellcasters in that - region will lose most of their mana. + region will lose most of their aura. @@ -4980,14 +5196,16 @@ einen anderen Traumweber übertragen. With the help of this spell the - mentalist can transfer mana at a ratio of 2:1 to + mentalist can transfer aura at a ratio of 2:1 to another mentalist. Mit Hilfe dieses arkanen Rituals - vermag der Traumweber die wahre Gestalt einer Gruppe - zu verschleiern. Unbedarften Beobachtern erscheint + vermag der Traumweber die wahre Gestalt einer + Gruppe + zu verschleiern. Unbedarften Beobachtern + erscheint sie dann als einer anderen Rasse zugehörig. With the help of this ritual the @@ -5145,37 +5363,40 @@ Dieser Zauber ermöglicht es dem - Traumweber die natürlichen und aufgezwungenen - Traumbilder einer Person, eines Gebäudes, - Schiffes oder einer Region zu unterscheiden und - diese zu entwirren. - + Traumweber die natürlichen und aufgezwungenen + Traumbilder einer Person, eines Gebäudes, + Schiffes oder einer Region zu unterscheiden und + diese zu entwirren. This spell allows the mentalist to - distinguish between the natural and unnatural - dreams of a person, a ship, a building or a - region and remove those that are of magical - origin. + distinguish between the natural and unnatural + dreams of a person, a ship, a building or a + region and remove those that are of magical + origin. Aus 'Die Gesänge der Alten' von Firudin dem Weisen: 'Diese verführerische kleine Melodie - und einige einschmeichelnde Worte überwinden das Misstrauen - der Bauern im Nu. Begeistert werden sie sich Euch anschliessen - und selbst Haus und Hof in Stich lassen.' + und einige einschmeichelnde Worte überwinden das + Misstrauen der Bauern im Nu. Begeistert werden sie sich + Euch anschliessen und selbst Haus und Hof in Stich + lassen.' From the 'Songs of the Elder' by Firudin the Sage: 'This enticing little melody and its - ingratiating words will lure the peasants in no time. They will - leave home and hearth to follow your lead.' + ingratiating words will lure the peasants in no time. + They will leave home and hearth to follow your lead.' + - Dieser fröhliche Gesang wird sich wie ein - Gerücht in der Region ausbreiten und alle Welt in Feierlaune - versetzten. Überall werden Tavernen und Theater gut gefüllt - sein und selbst die Bettler satt werden. - This joyous song will spread like wildfire - throughout the region and cause festive spirits in all the - population. All the taverns and theaters will be packed to the - brim and even the beggars will not go hungry. + Dieser fröhliche Gesang wird sich wie + ein Gerücht in der Region ausbreiten und alle Welt in + Feierlaune versetzten. Überall werden Tavernen und + Theater gut gefüllt sein und selbst die Bettler satt + werden. + This joyous song will spread like + wildfire throughout the region and cause festive spirits + in all the population. All the taverns and theaters will + be packed to the brim and even the beggars will not go + hungry. Einem erfahrenen Magier wird @@ -5417,13 +5638,17 @@ - Wir schreiben %s des Monats %s im Jahre %d %s. - It is %s of the month of %s in the %d. year of %s. + Wir schreiben %s des Monats %s im Jahre %d %s. + + It is %s of the month of %s in the %d. year of + %s. - Wir schreiben %s des Monats %s im Jahre %d %s. Es ist %s. - It is %s of the month of %s in the %d. year of %s. It is %s. + Wir schreiben %s des Monats %s im Jahre %d %s. + Es ist %s. + It is %s of the month of %s in the %d. year of + %s. It is %s. @@ -5472,3 +5697,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + +